امر
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
أَمَرَ
[ạảmara] |
I | (у) | أَمْرٌ إِمَارَةٌ |
велеть, приказывать (что ب) |
|
أَمِرَ
[ạảmira] |
I | (а) | أَمْرٌ إِمَارَةٌ или أَمُرَ |
быть правителем, эмиром; على البلاد ~ править страной; |
|
أَمَّرَ
[ạảmãra] |
II |
1) назначать эмиром, начальником; представлять власть (над кем على);
|
|||
آمَرَ
[ậmara] |
III |
1) советоваться, совещаться; консультироваться;
|
|||
تَأَمَّرَ
[tāảmãra] |
V |
повелевать, вести себя как повелитель; |
|||
تَآمَرَ
[tā̂mara] |
VI |
1) советоваться, совещаться;
|
|||
إِئْتَمَرَ
[ại̹ẙ̉tamara] |
VIII |
1) совещаться;
|
|||
آمِرٌ
[ậmiruⁿ] |
мн. أُمَّرٌ |
1.1) повелевающий;
|
|||
إِئْتِمَارٌ
[ại̹ẙ̉timāruⁿ] |
1) совещание;
|
||||
إِسْتِئْمَارَةٌ
[ại̹s̊tī̊̉māraẗuⁿ] |
= إِسْتِمَارَةٌ | ||||
أَمَّارٌ
[ạảmãạruⁿ] |
1) приказывающий (что بـ);
|
||||
أَمَارةٌ
[ạảmārẗuⁿ] |
мн. أَمَارَاتٌ мн. أَمَائِرُ |
1) знак, признак;
|
|||
إِمَارَةٌ
[ại̹māraẗuⁿ] |
мн. إِمَارَاتٌ |
1) звание эмира, князя;
|
|||
أَمْرٌ
[ạảm̊ruⁿ] |
мн. أَوَامِرُ | 1 |
1) приказание, распоряжение; директива; ордер; بالقبض ~ ордер на арест; عالٍ ~ декрет, указ; الـ ~ الملكي или الـ ~ الكريم или الـ ~ العالي королевский указ; الـ ~ اليوميّ воен. приказ; أوامر و نواهي الدين заповеди религии; صاحب الـ ~ والنهي облеченный полнотой власти; властелин; بـ ~ ه по его распоряжению (приказу); !... أَمْرَكَ يا слушаюсь…!; كان تحت ~ ه находиться в чьем-л. распоряжении; находиться под чьим-л. командованием; ! أنَا) تحت ~ ك) я к твоим услугам!;
|
||
أَمْرٌ
[ạảm̊ruⁿ] |
мн. أُمُورٌ | 2 |
дело; обстоятельство; положение; вопрос; الأمر الواقع свершившийся факт; أمر لا مفرّ منه то, чего нельзя избежать; الأمر البديهيّ очевидное дело; هذا أمر ضروريّ это необходимо; وليّ الأمر представитель власти; властитель; ولاة الأمور или أُولو الأمر начальство; صغائر الأمور мелочи; نحن اذن امام أمرين (لا ثالثَ لهما) следовательно, мы стоим перед дилеммой; في حقيقة الأمر в сущности; وأمر هم إلى الله! Аллах их рассудит!; لا أعرف شيئا من أمرهم я о них ничего не знаю; إذا دعا الأمر когда (если) потребуется; * في أوّل الأمر или أوّل الأمر с самого начала; первоначально; لأمر ما почему-либо; почему-то; لأمر ما قالوا أن ... не зря говорят ...; ... الأمر الذي ... ادّى إلى ... что и привело к… (присоединительное предложение); ماذا في الأمر ؟ в чем дело?; قُضِيَ الأمر! все кончено!; قُضِيَ أمره! с ним все кончено! |
||
أَمَرَةٌ
[ạảmaraẗuⁿ] |
мн. أَمَرٌ |
придорожный камень |
|||
إِمرَةٌ
[ại̹mraẗuⁿ] |
1) власть; командование; تحت ~ ـه под чьей-л. командой;
|
||||
أَمِيرٌ
[ạảmīruⁿ] |
мн. أُمَرَاءُ |
1) начальник; البحر ~ адмирал; الاى ~ полковник; الحجّ ~ начальник каравана, отправляемого в Мекку во время хаджжа;
|
|||
أَمِيرَالٌ
[ạảmīrāluⁿ] |
адмирал; |
||||
أَمِيرَالِيَّةٌ
[ạảmīrālīãẗuⁿ] |
адмиралтейство |
||||
أَمِيرَةٌ
[ạảmīraẗuⁿ] |
княгиня; принцесса; * النحل ~ матка (пчела) |
||||
أَمِيرِيٌّ
[ạảmīrīuⁿ̃] |
казенный, государственный |
||||
تَآمُرٌ
[tā̂muruⁿ] |
заговор; |
||||
تَآمُرِىٌّ
[tā̂muriy̱uⁿ̃] |
1. заговорщицкий; ~ النشاط الـ заговорщицкая деятельность;
|
||||
تَأَمُّرٌ
[tāảmũruⁿ] |
властность; ~ فى властно; повелительно; |
||||
تَأْمُورٌ
[tā̊̉mūruⁿ] |
мн. تَآمِيرُ |
1) предсердие; ~ التهاب الـ мед. перикардит;
|
|||
مَأْمُورٌ
[mā̊̉mūruⁿ] |
1. получающий приказание;
|
||||
مَأْمُورِيَّةٌ
[mā̊̉mūrīãẗuⁿ] |
мн. مَأْمُورِيَّاتٌ |
1) должность;
|
|||
مُؤَامَرَةٌ
[mūảạmaraẗuⁿ] |
1) совещание;
|
||||
مُؤْتَمَرٌ
[mū̊̉tamaruⁿ] |
мн. مُؤْتَمَرَاتٌ |
конференция; конгресс; съезд; انصار السلم العالميّ ~ Всемирный конгресс сторонников мира; الـ ~ العالميّ للقوي المحبّة للسلام Всемирный конгресс миролюбивых сил; (القمّة) الذروة ~ совещание в верхах; شعبيّ ~ или خطابيّ ~ массовый митинг; (السلام) الصلح ~ мирная конференция; صحفيّ ~ пресс-конференция; المائدة المستديرة ~ конференция круглого стола |
|||
مُؤْتَمِرٌ
[mū̊̉tamiruⁿ] |
участник конгресса, конференции, съезда |
||||
مُتَآمِرٌ
[mutā̂miruⁿ] |
участник заговора, заговорщик |