أجر
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
أَجَرَ
[ạảjara] |
I | (у) | أَجْرٌ |
вознаграждать, оплачивать |
|
أَجَّرَ
[ạảjãra] |
II |
1) сдавать в аренду, внаем; من باطنه ~ переуступить арендованное, сдавать в субаренду; отдать напрокат; سفينة ~ сдать судно под фрахт;
|
|||
آجَرَ
[ậjara] |
IV |
сдавать внаем |
|||
تَأَجَّرَ
[tāảjãra] |
V |
1) сдаваться внаем;
|
|||
إِسْتَأْجَرَ
[ại̹s̊tā̊̉jara] |
X |
нанимать, арендовать, брать внаем; سفينة ~ зафрахтовать судно |
|||
آجِرٌ
[ậjiruⁿ] |
наниматель, хозяин; |
||||
آجُرٌّ
[ậjuruⁿ̃] |
собир. кирпич (обожженный) |
||||
آجُرِّىٌّ
[ậjurĩy̱uⁿ̃] |
кирпичный |
||||
آجُرَّةٌ
[ậjurãẗuⁿ] |
мн. آجُرَّاتٌ |
кирпич |
|||
إِجَّارٌ
[ại̹jãạruⁿ] |
мн. أَجَاجِيرُ |
плоская крыша; терраса |
|||
إِجَارَةٌ
[ại̹jāraẗuⁿ] |
мн. اتٌ |
1) арендная плата;
|
|||
أَجْرٌ
[ạảj̊ruⁿ] |
мн. أُجُورٌ |
награда; вознаграждение, плата; الاجور على نظام القطعة плата за сдельную работу; сдельная оплата; بلا (بغير) أجر бесплатно, даром; أجر مثل возмещение, компенсация (см. مِثْـلٌ) |
|||
أُجْرَةٌ
[ạủj̊raẗuⁿ] |
мн. أُجَرٌ |
1) плата, заработная плата, гонорар; السفر ~ плата за проезд; العمل ~ плата за труд; يوميّة ~ подённая плата; ~ بال за плату;
|
|||
أَجِيرٌ
[ạảjīruⁿ] |
мн. أُجَرَاءُ |
1. работающий за плату;
|
|||
إِيجَارٌ
[ại̹yjāruⁿ] |
мн. اتٌ |
1) наем, аренда; прокат; ~غرفة للـ сдаётся комната (в объявлениях);
|
|||
تَأْجِيرٌ
[tā̊̉jīruⁿ] |
сдача внаём, в аренду; ~قانون الإعارة و ال ленд-лиз |
||||
مَأْجُورٌ
[mā̊̉jūruⁿ] |
1. 1) оплачиваемый, наемный;
|
||||
مُؤَاجِرٌ
[mūảạjiruⁿ] |
1. снимающий, нанимающий, арендующий
|
||||
مُؤَجَّرٌ
[mūảjãruⁿ] |
1) сдаваемое в аренду, внаём;
|
||||
مُؤَجِّرٌ
[mūảjĩruⁿ] |
1. сдающий, отдающий в аренду, внаем;
|
||||
مُسْتَأْجَرٌ
[mus̊tā̊̉jaruⁿ] |
= مُؤَجَّرٌ |
1) сдаваемое в аренду, внаём;
|
|||
مُسْتَأْجِرٌ
[mus̊tā̊̉jiruⁿ] |
= مُؤَاجِرٌ |
1.снимающий,нанимающий, арендующий
|