رمى
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
رَمَى
[ramay̱] |
I | (и) | رَمْىٌ |
1) бросать, метать,швырять; отбрасывать;
|
|
تَرَامَى
[tarāmay̱] |
VI |
1) бросаться всем вместе (на кого-что على); бросаться (на кого على); بين ذراعيه ~ броситься кому-л. в объятия; بين قدميه ~ броситься кому-л. в ноги;
|
|||
إِرْتَمَى
[ại̹r̊tamay̱] |
VIII |
1) быть брошенным;
|
|||
تَرَامٍ
[tarāmiⁿ] |
разбросанность; ترامى الاطراف обширность |
||||
رَامٍ
[rāmiⁿ] |
ж. رَامِيَةٌ мн. رُمَاةٌ тж. رَامِيٌّ |
1. бросающий, мечущий; رامي القرص или رامي المطثة спорт. дискобол;
|
|||
رِمَايَةٌ
[rimāyaẗuⁿ] |
стрельба; ال ~ على الاطباق спорт. стрельба по тарелочкам |
||||
رَمْىٌ
[ram̊y̱uⁿ] |
1) бросание, метание; رمى المطثة (القرص) спорт. метание диска; رمى الرمح метание копья;
|
||||
رَمْيَةٌ
[ram̊yaẗuⁿ] |
мн. رَمَيَاتٌ |
1) бросок; حرّة ~ спорт. свободный удар;
|
|||
رَمِيَّةٌ
[ramīãẗuⁿ] |
мн. رَمَايَا |
дичь, зверь; |
|||
مُتَرَامٍ
[mutarāmiⁿ] |
ж. مُتَرَامِيَةٌ |
1) далёкий, отдалённый (от кого-чего من);
|
|||
مَرْمًى
[mar̊maⁿy̱] |
мн. مَرَامٍ |
1) дальность, предел досягаемости; охват; النظر ~ поле зрения; ~ بعيد ال дальнобойный (об орудии); لمحناه على ~ العين он находился в поле нашего зрения; كان على ~ حجر он был очень близко (букв. он был на расстоянии брошенного камня);
|
|||
مَرْمِىٌّ
[mar̊miy̱uⁿ̃] |
бросаемый |
||||
مَرْمِيَّاتٌ
[mar̊mīãạtuⁿ] |
мн. |
мн. спорт. метательные снаряды |