رجل
| Ар. слово | Перевод | ||||
|---|---|---|---|---|---|
|
رَجِلَ
[rajila] |
I | (а) | رَجَلٌ |
идти пешком; |
|
|
رَجَّلَ
[rajãla] |
II |
причёсывать, приводить в порядок волосы; |
|||
|
تَرَجَّلَ
[tarajãla] |
V |
1) спешиваться, слезать (с лошади); вылезать из автомашины;
|
|||
|
إِرْتَجَلَ
[ại̹r̊tajala] |
VIII |
импровизировать; |
|||
|
إِسْتَرْجَلَ
[ại̹s̊tar̊jala] |
X |
1) становиться взрослым, зрелым;
|
|||
|
إرْتِجَالٌ
[ạ̹r̊tijāluⁿ] |
импровизация; ا~ экспромтом |
||||
|
إرْتِجَالىٌّ
[ạ̹r̊tijāly̱uⁿ̃] |
^^^ |
экспромтом, без подготовки ا ~ |
|||
|
رَاجِلٌ
[rājiluⁿ] |
мн. رَجَّالَةٌ |
1. пеший; ا~ пешком;
|
|||
|
رَجَاجِيلُ
[rajạajīlu] |
мн. пехотинцы |
||||
|
رِجاَلاَتٌ
[rijạalạatuⁿ] |
мн. деятели |
||||
|
رَجَّالَةٌ
[rajãạlẗuⁿ] |
мн. пешие |
||||
|
رِجَالِىٌّ
[rijāliy̱uⁿ̃] |
мужской (об одежде) |
||||
|
رَجْلٌ
[raj̊luⁿ] |
1 |
1.пеший; собир.пешие;
|
|||
|
رَجْلٌ
[raj̊luⁿ] |
, رَجِلٌ | 2 |
волнистый (о волосах) |
||
|
رَجُلٌ
[rajuluⁿ] |
мн. رِجَالٌ |
1) мужчина, муж;
|
|||
|
رِجْلٌ
[rij̊luⁿ] |
мн. أَرْجُلٌ | 1 |
1) нога; задняя нога; رجلا البنطلون штанины; * الارنب ~ бот. клевер полевой(пашенный); الجوزاء ~ астр. Ригель; ~الدنيا واقفة (قائمة) على все подняты на ноги; وقف على رجليه образн. стать на ноги, окрепнуть; قطع ~ه من بيتهم он к ним ни ногой, он перестал ходить к ним; ـه و القبر ~ он одной ногой в могиле |
||
|
رِجْلٌ
[rij̊luⁿ] |
мн. أَرْجَالٌ | 2 |
1) стая, рой, туча (саранчи);
|
||
|
رِجْلَةٌ
[rij̊laẗuⁿ] |
бот. портулак; эндивий |
||||
|
رُجُولَةٌ
[rujūlaẗuⁿ] |
, رُجُولِيَّةٌ |
1) мужское достоинство;
|
|||
|
مُرْتَجَلٌ
[mur̊tajaluⁿ] |
импровизированный; без подготовки |
||||
|
مِرْجَلٌ
[mir̊jaluⁿ] |
мн. مَرَاجِلٌ |
котёл; كهربائىّ ~ электропечь; للصهر ~ мартеновская печь; ~غرفة ال котельная; * يحتدم ~ بين جنبيه или يغلى ~ـه он кипит от гнева |
|||