رحم
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
رَحِمَ
[raḥima] |
I | (а) | رَحْمَةٌ |
щадить; жалеть; прощать; проявлять жалость; لا يرحم страд. немилосердный; !ـه الله ~ да смилуется над ним Аллах! (соотв. церк. царствие ему небесное!); |
|
رَحَّمَ
[raḥãma] |
II |
1) проявлять жалость;
|
|||
تَرَحَّمَ
[taraḥãma] |
V |
1) жалеть (кого), сжалиться (над кем على);
|
|||
تَرَاحَمَ
[tarāḥama] |
VI |
проявлять милосердие друг к другу |
|||
إِسْتَرْحَمَ
[ại̹s̊tar̊ḥama] |
X |
взывать о милосердии, милости; умолять; |
|||
رَحْمٌ
[raḥ̊muⁿ] |
, رِحْمٌ , رَحِمٌ ж.мн. أَرْحَامٌ |
1) анат. матка; ~ عنق ال шейка матки; ~ حمْل خارج ال внематочная беременность;
|
|||
رَحْمَانُ
[raḥ̊mānu] |
милосердный, милостивый (эпитет Аллаха) |
||||
رَحْمَةٌ
[raḥ̊maẗuⁿ] |
милосердие, сострадание; милость; بلا ~ و لا شفقة безжалостно; ~ عديم ال немилосердный, безжалостный;... ~ هو تحت он во власти (кого-л.); зависим (от кого-л.); الفلاّح تحت ~ السماء крестьянин зависит от погоды (букв. от неба); تركهم تهت ~ الجوع و الفاقة он оставил их без пищи и крова; ~ بساط ال покров (гроба) |
||||
رَحُومٌ
[raḥūmuⁿ] |
милосердный, сострадательный |
||||
رَحِيمٌ
[raḥīmuⁿ] |
милосердный, милостивый |
||||
مَرْحَمَةٌ
[mar̊ḥamaẗuⁿ] |
мн. مَرَاحِمُ |
милосердие, сострадание, милость |
|||
مَرْحُومٌ
[mar̊ḥūmuⁿ] |
1) тот, к кому проявлено милосердие;
|