رخو
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
رَخُوَ
[rakẖūa] |
I | (у) | رَخَاوَةٌ |
1) быть ослабленным, вялым;
|
|
رَخِىَ
[rakẖiy̱a] |
(а) | رَخًا , رَخَاءٌ = رَخُوَ | |||
أَرْخَى
[ạảr̊kẖay̱] |
IV |
1) ослаблять;
|
|||
تَرَاخَى
[tarākẖay̱] |
VI |
1) слабеть, ослабевать; становиться расслабленным;, изнеженным; проявлять слабость; проявлять нерадение, халатность;
|
|||
إِرْتَخَى
[ại̹r̊takẖay̱] |
VIII |
слабеть; становиться, вялым, изнеженным; |
|||
إِسْتَرْخَى
[ại̹s̊tar̊kẖay̱] |
X |
1) становиться слабым, вялым, уставшим; расслабляться;
|
|||
إِرْتِخَاءٌ
[ại̹r̊tikẖāʾuⁿ] |
1) слабость; вялость; упадок сил; العظام ~ рахит;
|
||||
إِسْتِرْخَاءٌ
[ại̹s̊tir̊kẖāʾuⁿ] |
см. إِرْتِخَاءٌ |
1) слабость; вялость; упадок сил; العظام ~ рахит;
|
|||
تَرَاخٍ
[tarākẖiⁿ] |
1) слабость; расслабленность; усталость; изнеможение; упадок сил;
|
||||
رَخَاءٌ
[rakẖāʾuⁿ] |
1) изобилие;
|
||||
رُخَاءٌ
[rukẖāʾuⁿ] |
ветерок; |
||||
رَخَاوَةٌ
[rakẖāwaẗuⁿ] |
1) слабость, вялость; мягкотелость, слабохарактерность;
|
||||
رَخْوٌ
[rakẖ̊wuⁿ] |
, رُخْوٌ , رِخْوٌ |
1) ослабленный; слабый; ريح ~ة слабый ветер, ветерок;
|
|||
رَخْوَةٌ
[rakẖ̊waẗuⁿ] |
, رُخْوَةٌ , رِخْوَةٌ = رَخَاوَةٌ |
1) слабость, вялость; мягкотелость, слабохарактерность;
|
|||
رَخْوِيَّاتٌ
[rakẖ̊wīãạtuⁿ] |
мн. |
мн. моллюски |
|||
رَخِىٌّ
[rakẖiy̱uⁿ̃] |
1) слабый, вялый;
|
||||
مُتَرَاخٍ
[mutarākẖiⁿ] |
ж. مُتَرَاخِيّةٌ |
1) слабый, вялый; расслабленный;
|