زيد
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
زَادَ
[zāda] |
I | (и) | زِيَادَةٌ |
1) быть (становиться) большим; увеличиваться, возрастать; ت الحالة حدّة ~ положение еще более обострилось; دهشة ~ крайне удивиться;
|
|
زَيَّدَ
[zayãda] |
II |
увеличивать |
|||
زَايَدَ
[zāyada] |
III |
давать больше (на аукционе) |
|||
تَزَيَّدَ
[tazayãda] |
V |
1) увеличиваться, подниматься;
|
|||
تَزَايَدَ
[tazāyada] |
VI |
1) возрастать; постепенно увеличиваться;
|
|||
إِزْدَادَ
[ại̹z̊dāda] |
VIII |
увеличиваться, возрастать; سوئًا ~ ухудшаться; حدّةً ~ ещё более обостряться; معرفةً ~ узнать ещё больше (о чем بـ) |
|||
إِسْتَزَادَ
[ại̹s̊tazāda] |
X |
искать, просить, добиваться увеличения, большего, стараться увеличить |
|||
إِزْدِيَادٌ
[ại̹z̊dīāduⁿ] |
увеличение, возрастание; حدّة التوتّر الدُّوَلىّ ~ ещё больше обострение международной напряжённости |
||||
أَزْيَدُ
[ạảz̊yadu] |
больше;... من ~ больше чем...; ~ كسب القرش ال заработать лишний пиастр |
||||
تَزَايُدٌ
[tazāyuduⁿ] |
1) возрастание, рост;
|
||||
تَزَيُّدٌ
[tazayũduⁿ] |
1) увеличение, рост; ازمة ~ الانتاج кризис перепроизводства;
|
||||
زَائِدٌ
[zāyỉduⁿ] |
1.1) возрастающий;
|
||||
زَائِدَةٌ
[zāyỉdaẗuⁿ] |
мн. زَوَائِدُ |
1) излишек; придаток; جلديّة ~ бородавка; ال ~ الدوديّة анат. червеобразный отросток (слепой кишки) аппендикс; التهاب ال ~ الدوديّة мед. аппендицит;
|
|||
زِيَادَةٌ
[zīādaẗuⁿ] |
мн. اتٌ |
1) увеличение;
|
|||
زَيدٌ
[zayduⁿ] |
и. собств. м. Зейд; يؤثـّر هذا فى ~ وعمرو образн. это влияет на всех без исключения; فمن يمدخ ~ ا قد يعتب بكرا погов. кто хвалит Зейда тот, вероятно порицает Бекра |
||||
زَيْدِيٌّ
[zaẙdiỹ̱̊] |
рел.
|
||||
زُيُودٌ
[zuyūduⁿ] |
мн. |
мн. рел. зейдиты |
|||
مُتَزَايِدٌ
[mutazāyiduⁿ] |
всё возрастающий, увеличивающийся, растущий |
||||
مَزَادٌ
[mazāduⁿ] |
мн. اتٌ |
продажа с аукциона, аукцион; علنىّ ~ публичный аукцион; ~ بيع بال продажа с аукциона, с молотка; ~ باع بال продавать с аукциона; ~ عرض شيئا للـ или ~ طرح شيئا بال отдать что-л. для продажи с аукциона |
|||
مُزَايِدٌ
[muzāyiduⁿ] |
1) аукционист;
|
||||
مُزَايَدَةٌ
[muzāyadaẗuⁿ] |
1) набавление цены на аукционе;
|
||||
مَزِيدٌ
[mazīduⁿ] |
1 |
увеличение; прибавление, добавление; بـ ~ الأسف с превеликим сожалением; بـ ~ السرور с большой радостью; ~ طلب ال требовать большего; ما عليه من большего и желать нельзя; تكلّم عنه ب~ من التقدير و الثناء говорить о ком-л. с большой похвалой и уважением; ~ ليس له здесь нечего добавить; ~ لاحاجة بعده الى после этого не требуется никакого добавления |
|||
مَزِيدٌ
[mazīduⁿ] |
2 |
1) увеличенный, дополненный, имеющий добавление; فعل ~ فيه грам. производный глагол;
|
|||
يَزِيدُ
[yazīdu] |
и. собств. м. Йезид |
||||
يَزِيدِيٌّ
[yazīdiỹ̱̊] |
рел. исповедующий йезидизм |
||||
يَزِيدِيَّةٌ
[yazīdīãẗuⁿ] |
ال ~ : |
рел. Йезидизм |