زرى
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
زَرَى
[zaray̱] |
I | (и) | زَرْىٌ |
1) порицать, осуждать, не одобрять; бранить, упрекать (кого вин.п. или على) |
|
أَزْرَى
[ạảz̊ray̱] |
IV |
1) насмехаться, издеваться (над кем على ،ب); задевать достоинство (кого على ،ب); презирать (кого), пренебрегать (кем вин. п. или ب); порочить, унижать (кого вин. п. или ب); |
|||
تَزَرَّى
[tazarãy̱] |
V |
порицать, бранить (кого على) |
|||
إِزْدَرَى
[ại̹z̊daray̱] |
VIII |
1) презирать (кого), пренебрегать (кем вин. п. или ب);
|
|||
إِسْتَزْرَى
[ại̹s̊taz̊ra] |
Х |
1) презирать (кого ب);
|
|||
إِزْدِرَاءٌ
[ại̹z̊dirāʾuⁿ] |
1) презрение; пренебрежение; الخطر ~ пренебрежение опасностью;
|
||||
إِزْرَءٌ
[ại̹z̊raʾuⁿ] |
неуважение; презрение; пренебрежение |
||||
زِرَايَةٌ
[zirāyaẗuⁿ] |
1) презрение; пренебрежение;
|
||||
زَرِىٌّ
[zariy̱uⁿ̃] |
презренный; невзрачный; жалкий, ничтожный |
||||
مُزْدَرٍ
[muz̊dariⁿ] |
ж. مُزْدَرِيَةٌ |
1. презирающий; пренебрегающий;
|
|||
مُزْرٍ
[muz̊riⁿ] |
ж. مُزْرِيَةٌ |
1) омерзительный, отвратительный;
|