زعل
| Ар. слово | Перевод | ||||
|---|---|---|---|---|---|
|
زَعِلَ
[zaʿila] |
I | (а) | زَعَلٌ |
быть сердитым, раздражённым; испытывать чувство досады, недовольства; |
|
|
زَعَّلَ
[zaʿãla] |
II |
1) сердить; раздражать;
|
|||
|
أَزْعَلَ
[ạảz̊ʿala] |
IV |
сердить; выводить из себя; раздражать |
|||
|
زَعَلٌ
[zaʿaluⁿ] |
раздражение; гнев; досада; недовольство |
||||
|
زَعِلٌ
[zaʿiluⁿ] |
сердитый, гневный |
||||
|
زَعْلَانُ
[zaʿ̊lạnu] |
сердитый; раздражённый; не в духе |
||||