سقط
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
سَقَطَ
[saqaṭa] |
I | (у) | سُقُوطٌ |
1) падать, выпадать;
|
|
سَقَّطَ
[saqãṭa] |
II |
1) бросать, сваливать;
|
|||
سَاقَطَ
[sāqaṭa] |
III |
сбрасывать один за другим (напр.финики с пальмы); ـه الحديث ~ попеременно говорить друг другу |
|||
أَسْقَطَ
[ạảs̊qaṭa] |
IV |
1) ронять, сбивать; выбивать; сваливать, сбрасывать; свергать; الاسنان ~ выбить зубы; طائرة ~ сбить самолет;
|
|||
تَسَقَّطَ
[tasaqãṭa] |
V |
1) быть испорченным, иметь дефект;
|
|||
تَسَاقَطَ
[tasāqaṭa] |
VI |
1) падать в большом количестве; падать вместе с другими; выпадать (о волосах); сыпаться; рассыпаться; осыпаться;
|
|||
إِسْتَسْقَطَ
[ại̹s̊tas̊qaṭa] |
Х |
призывать (несчастье, болезнь на чью-л. голову على رأسه) |
|||
إِسْقَاطٌ
[ại̹s̊qāṭuⁿ] |
1) вычет, списка; ~ مع с вычетом (чего -л.)
|
||||
تَسْقِيطٌ
[tas̊qīṭuⁿ] |
колер (болезнь лошадей) |
||||
سَاقِطٌ
[sāqiṭuⁿ] |
имеющий недостатки, порочный; الخلق ~ аморальный; من الحقوق المدنيّة ~ лишенный гражданских прав; مرأة ~ ـة падшая женщина, проститутка; |
||||
سُقَاطٌ
[suqāṭuⁿ] |
осыпь |
||||
سَقَّاطٌ
[saqãạṭuⁿ] |
торговец рубцами, требухой |
||||
سَقَّاطَةٌ
[saqãạṭaẗuⁿ] |
سُقَّاطَةٌ мн. سَقَّاطَاتٌ |
щеколда, задвижка; тех. храповик; |
|||
سَقَطٌ
[saqaṭuⁿ] |
мн. أَسْقَاطٌ |
1.дефективный; негодный; недостаточный;
|
|||
سَقْطٌ
[saq̊ṭuⁿ] |
1) осадки (атмосферные);
|
||||
سِقْطٌ
[siq̊ṭuⁿ] |
, سُقْطٌ мн. أَسْقَاطٌ |
выкидыш |
|||
سَقْطَةٌ
[saq̊ṭaẗuⁿ] |
мн. سَقَطَاتٌ |
1) падение;
|
|||
سَقَطِىٌّ
[saqaṭiy̱uⁿ̃] |
старьёвщик, тряпичник |
||||
سُقُوطٌ
[suqūṭuⁿ] |
1) падение;
|
||||
سَقِيطٌ
[saqīṭuⁿ] |
1) град;
|
||||
مَسْقَطٌ
[mas̊qaṭuⁿ] |
, مَسْقِطٌ мн. مَسَاقِطُ |
1) место падения; водопад;
|
|||
مُسْقِطٌ
[mus̊qiṭuⁿ] |
1) сбивающий, вызывающий падение;
|
||||
مُسْقِطَاتٌ
[mus̊qiṭātuⁿ] |
мн. |
абортивные средства |