سمر
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
سَمُرَ
[samura] |
I | (у) | سُمْرَةٌ |
быть темным, коричневым, смуглым |
|
سَمَرَ
[samara] |
I | (у) | سَمْرٌ سُمُورٌ |
проводить вечер в беседах, не спать ночью |
|
سَمَّرَ
[samãra] |
II |
1) прибивать, заколачивать гвоздями; مسمارا ~ забить гвоздь;
|
|||
سَامَرَ
[sāmara] |
III |
занимать беседой друг друга, разговаривать |
|||
تَسَمَّرَ
[tasamãra] |
V |
1) быть прибитым, заколоченным;
|
|||
تَسامَرَ
[tasạmara] |
VI |
беседовать друг с другом |
|||
إِسْمَرَّ
[ại̹s̊marã] |
IX |
становиться тёмным, смуглым, загорать |
|||
أَسْمَرُ
[ạảs̊maru] |
ж. سَمْرَاءُ мн. سُمْرٌ |
тёмный; смуглый; коричневый; الجلد ~ темнокожий, смуглый |
|||
سَامِرٌ
[sāmiruⁿ] |
1 |
вечеринка; ~ احيا ال устраивать вечеринку |
|||
سَامِرٌ
[sāmiruⁿ] |
سُمَّارٌ | 2 |
1) участник вечеринки, собеседник;
|
||
سَامِرَيَّةٌ
[sāmirayãẗuⁿ] |
см. алф. |
||||
سَمَارٌ
[samāruⁿ] |
1 |
темный цвет, смуглость |
|||
سَمَارٌ
[samāruⁿ] |
2 |
тростник, камыш; الحًُر ~ куга |
|||
سَمَرٌ
[samaruⁿ] |
мн. أَسْمَارٌ |
1) вечер, вечеринка; ~ اقم حفلة устроить вечер;
|
|||
سُمْرَةٌ
[sum̊raẗuⁿ] |
тёмный цвет; смуглость |
||||
سَمُّورٌ
[samũwruⁿ] |
мн. سَمَامِيرُ |
зоол. соболь; ~ فرو соболий мех |
|||
سَمِيرٌ
[samīruⁿ] |
мн. سُمَرَاءُ |
собеседник, рассказчик |
|||
مُسَامِرٌ
[musāmiruⁿ] |
собеседник |
||||
مُسَامَرَةٌ
[musāmaraẗuⁿ] |
мн. مُسَامَرَاتٌ |
1) беседа; собеседование; вечернее собрание;
|
|||
مِسْمَارٌ
[mis̊māruⁿ] |
мн. مَسَامِيرُ |
гвоздь; بطاسة ~ гвоздь с большой шляпкой; البرشمة ~ заклёпка; بصامولة ~ болт с гайкой; الفلنكات ~ ж.-д. костыль; قباقينىّ ~ кнопка; لولبىّ ~ винт; مقلوظ ~ винт, шуруп; * القدم ~ мозоль; اللبن ~ молозиво; |
|||
مِسمَارِىٌّ
[mismāriy̱uⁿ̃] |
1) гвоздеобразный; клинообразный; الكتابة ال ~ ـة клинопись; |
||||
مُسّمَّرٌ
[mus̃mãruⁿ] |
1) заколоченный гвоздями;
|