سمك
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
سَمُكَ
[samuka] |
I | (у) | سُمُوكٌ |
1) быть высоким;
|
|
سَمَّكَ
[samãka] |
II |
делать толстым |
|||
سِمَاكٌ
[simakuⁿ] |
ال ~ : |
~ال или ال ~ الرامح астр. Арктур (в созвездии Волопаса); ال ~ الاعزل астр. Спика (в созвездии Девы); السماكان дв. астр. Арктур и Спика; رفعه الى السماكين образн. поднять кого-л. на недосягаемую высоту; رفع الى ال ~ اسمه образн. превозносить до небес чьё-л. имя |
|||
سَمَّاكٌ
[samãạkuⁿ] |
1) рыбник, торговец рыбой;
|
||||
سَمَاكَةٌ
[samākaẗuⁿ] |
1) высота, толщина (слоя);
|
||||
سِمَاكَةٌ
[simākaẗuⁿ] |
рыболовство; |
||||
سَمْكٌ
[sam̊kuⁿ] |
سُمْكٌ |
1) высота, толщина, глубина;
|
|||
سَمَكٌ
[samakuⁿ] |
мн. أَسْمَاكٌ |
собир. рыба; بحرىّ ~ морская рыба; نهرىّ ~ речная рыба; الامير ~ форель; الثعبان ~ зоол. угорь; قديق ~ балык; موسى ~ камбала; الاسماك المجمّدة свежая рыба; الاسماك المحفـّفة сушёная рыба; الاسماك المججمّدة мороженая рыба; الاسماك المملّحة солёная рыба; ~ تربية ال рыбоводство; ~ صيد ال рыболовство; ~ صيّد ال рыбак, рыболов; |
|||
سَمَكَةٌ
[samakaẗuⁿ] |
мн. اتٌ |
рыба, рыбина ابريل первоапрельская шутка; ال ~ الذهبيّة фольк. золотая рыбка; ~ ال астр. созвездие Рыб |
|||
سَمَكِىٌّ
[samakiy̱uⁿ̃] |
рыбный, рыбий; ثروة ~ ة рыбное богатство; |
||||
سَمِيكٌ
[samīkuⁿ] |
1) высокий;
|
||||
مَسْمَكَةٌ
[mas̊makaẗuⁿ] |
мн. مَسْمَكَاتٌ |
1) тоня;
|