سوم
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
سَامَ
[sāma] |
I | (у) | سَوْمٌ | 1 |
1) пастись на свободе;
|
سَامَ
[sāma] |
I | (у) | سِيَامَةٌ | 2 |
посвящать в сан, рукополагать |
سَوَّمَ
[sawãma] |
II |
1) возлагать, поручать;
|
|||
سَاوَمَ
[sāwama] |
III |
торговаться, спорить о цене (с кем-л. о чём على,فى); |
|||
أَسَامَ
[ạảsāma] |
IV |
выгонять на пастбище; * اليه ببصر ~ опрокидывать взглядом кого-л. |
|||
تَسَامَ
[tasāma] |
IV |
торговаться, спорить о цене друг с другом |
|||
إِسْتَامَ
[ại̹s̊tāma] |
VIII |
торговаться |
|||
سَائِمٌ
[sāyỉmuⁿ] |
1) свободно пасущийся;
|
||||
سَائِمَةٌ
[sāyỉmaẗuⁿ] |
мн. سَوَائِمُ |
пасущееся стадо; скот; ~ قطيع من ال стадо скота |
|||
سَامٌ
[sāmuⁿ] |
собир. геол. жилы |
||||
سَامَةٌ
[sāmaẗuⁿ] |
жила; الذهب ~ золотоносная жила; الفضّة ~ серебряная жила |
||||
سِيمٌ
[sīmuⁿ] |
знак, отметка |
||||
سِيمَاءٌ
[sīmāʾuⁿ] |
1) знак;
|
||||
سِيمَةٌ
[sīmaẗuⁿ] |
= سِيمٌ |
знак, отметка |
|||
مُسَاوَمَةٌ
[musāwamaẗuⁿ] |
торг, споры о цене; * ~ بـ путём взаимного соглашения |