صوب
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
صَابَ
[ṣāba] |
I | (у) | صَوْبٌ صَيْبُوبَةٌ |
1) попадать в (цель);
|
|
صَوَّبَ
[ṣawãba] |
II |
1) направлять; нацеливать, наводить (орудие на что الى);
|
|||
أَصَابَ
[ạảṣāba] |
IV |
1) поражать, постигать (о беде, болезни);
|
|||
تَصَوَّبَ
[taṣawãba] |
V |
спускаться (с горы); |
|||
إِنْصَابَ
[ại̹n̊ṣāba] |
VII |
быть пораженным, постигнутым (горем); |
|||
إِسْتَصْوَبَ
[ại̹s̊taṣ̊waba] |
X |
находить правильным, нужным; одобрять |
|||
إِسْتِصْوَابٌ
[ại̹s̊tiṣ̊wābuⁿ] |
одобрение |
||||
إِصَابَةٌ
[ại̹ṣābaẗuⁿ] |
мн. اتٌ |
1) попадание, поражение; بالعمى ~ поражение слепотой; احرز اصابتين برمية واحدة образн. одним ударом убить двух зайцев;
|
|||
أَصْوَبُ
[ạảṣ̊wabu] |
самый правильный;...و ال ~ ان самое правильное … |
||||
أَصْوَبِيَّةٌ
[ạảṣ̊wabīãẗuⁿ] |
целесообразность, правильность |
||||
صَابٌ
[ṣābuⁿ] |
бот. колоквинт; * و علقم ~ شرب الـ~ و العلقم испить чащу горечи, много выстрадать |
||||
صَابَةٌ
[ṣābaẗuⁿ] |
мн. اتٌ |
урожай, сбор |
|||
صَائِبٌ
[ṣāyỉbuⁿ] |
правильный; удачный, меткий; подходящий |
||||
صَوَابٌ
[ṣawābuⁿ] |
1) правильность; здравый смысл, благоразумие ذهب بـ~ـه лишить кого-л. рассудка; فقد (اضاع) ~ـه потерять рассудок; عاد (رجع) الى جادّة الـ вернуться, стать на правильный путь; ~ هو على он прав; اعاده الى ~ـه образумить кого-л.; اخرجه من ~ـه вывести кого-л. из равновесия;
|
||||
صَوَابَةٌ
[ṣawābaẗuⁿ] |
мн. اتٌ |
оранжерея |
|||
صَوَابِيَّةٌ
[ṣawābīãẗuⁿ] |
правильность |
||||
صَوْبٌ
[ṣaẘbuⁿ] |
направление, сторона; ـه~ по направлению к кому-либо; من كلّ ~ وحدب со всех сторон, отовсюду |
||||
صُوبَةٌ
[ṣūbaẗuⁿ] |
тж. النباتات ~ оранжерея |
||||
صَيِّبٌ
[ṣayĩbuⁿ] |
дождь; * البلاد ~ дары страны; |
||||
مُصَابٌ
[muṣābuⁿ] |
мн. مُصَابُونَ | 1 |
1. больной; раненый; пострадавший; بالسكّر ~ страдающий сахарной болезнью, диабетик;
|
||
مُصَابٌ
[muṣābuⁿ] |
2 |
несчастье, беда, горе, удар; потеря (в лице умершего) |
|||
مُصِيبٌ
[muṣībuⁿ] |
1) попадающий (в цель);
|
||||
مُصِيبَةٌ
[muṣībaẗuⁿ] |
мн. مَصَائِبُ |
беда, несчастье; ! ~يا للـ какое несчастье! |