صبح
| Ар. слово | Перевод | ||||
|---|---|---|---|---|---|
|
صَبَحَ
[ṣabaḥa] |
I | (а) | صَبْحٌ |
приходить утром, вставать утром; !تَصْبَح على خير надеюсь видеть вас утром здоровым! (соотв. спокойной ночи!) |
|
|
صَبُحَ
[ṣabuḥa] |
I | (у) | صَبَاحَةٌ |
быть свежим, прекрасным, прелестным;сиять; |
|
|
صَبَّحَ
[ṣabãḥa] |
II |
1) приходить утром;
|
|||
|
صَابَحَ
[ṣābaḥa] |
III |
1) посещать утром; ! صَابِح القوم ولا تماسِهم погов. посещай людей утром, а не вечером!;
|
|||
|
أَصْبَحَ
[ạảṣ̊baḥa] |
IV |
1) становиться, делаться; مريضا ~ стать больным; معلّما ~ стать учителем; يقرأ ~ начать читать; الصباح ~ настало утро;
|
|||
|
تَصَبَّحَ
[taṣabãḥa] |
V |
1) встречать утром (кого بـ)
|
|||
|
إِصْطَبَحَ
[ại̹ṣ̊ṭabaḥa] |
VIII |
1) есть, пить утром, завтракать;
|
|||
|
إِسْتَصْبَحَ
[ại̹s̊taṣ̊baḥa] |
X |
зажигать свет, освещать; |
|||
|
إِسْتَصْبَاحٌ
[ại̹s̊taṣ̊bāḥuⁿ] |
освещение (действие); * ~ غاز ال светильный газ |
||||
|
إِصْبَاحٌ
[ại̹ṣ̊bāḥuⁿ] |
рассвет, раннее утро |
||||
|
أُصْبُوحَةٌ
[ạủṣ̊būḥaẗuⁿ] |
мн أَصَابِيحُ |
утро |
|||
|
صَابِحٌ
[ṣābiḥuⁿ] |
свежий, новый |
||||
|
صَبَاحٌ
[ṣabāḥuⁿ] |
мн. أَصْبَاحٌ |
утро, рассвет; صَباحَ مساءَ утром и вечером, постоянно; ـا ~ утром; صباحَ اليوم сегодня утром; *!صباحَ الخير или !صباحَ النور или !عِم ~ ـا доброе утро! |
|||
|
صَبَاحَةٌ
[ṣabāḥaẗuⁿ] |
свежесть; красота, прелесть |
||||
|
صَبَاحِىٌّ
[ṣabāḥiy̱uⁿ̃] |
утренний; الجرائد ال~ـة утренние газеты |
||||
|
صَبَاحِيَّةٌ
[ṣabāḥīãẗuⁿ] |
мн. اتٌ |
подарок мужа жене на утро после свадьбы |
|||
|
صُبْحٌ
[ṣub̊ḥuⁿ] |
мн. أَصْبَاحٌ |
утро, рассвет; ~ ال или ~ فريضة ال или ~ صلاة ال утренняя молитва; |
|||
|
صُبْحَانُ
[ṣub̊ḥānu] |
ж. صَبْحَى мн. صُبَاحَى |
красивый, прелестный |
|||
|
صُبْحَةٌ
[ṣub̊ḥaẗuⁿ] |
1) утреннее время;
|
||||
|
صَبُوحٌ
[ṣabūḥuⁿ] |
мн. صِبَاحٌ |
1) свежий;
|
|||
|
صَبِيحٌ
[ṣabīḥuⁿ] |
мн. صِبَاحٌ |
красивый, прелестный |
|||
|
صَبِيحَةٌ
[ṣabīḥaẗuⁿ] |
утро; صبيحتئذٍ в то утро |
||||
|
مِصْبَاحٌ
[miṣ̊bāḥuⁿ] |
мн. مَصَابِيحُ |
светильник; лампа, лампочка; фонарь; фара; علاء الحين ~ фольк. лампа Аладдина; (كهربائىّ) يدوىّ ~ электрическая лампа; بترولىّ ~ керосиновая лампа; كشّاف ~ прожектор |
|||
|
مَصْبَحٌ
[maṣ̊baḥuⁿ] |
, مُصْبَحٌ |
утреннее время, утро; قضى ~ـه و ممساه см ممسًى |
|||