صعد
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
صَعِدَ
[ṣaʿida] |
I | (а) | صُعُودٌ |
1) подниматься, восходить; взлетать (о самолете); السلّم ~ подниматься по лестнице; الجبل ~ восходить на гору;
|
|
صَعَّدَ
[ṣaʿãda] |
II |
1) часто, долго подниматься, восходить;
|
|||
أَصْعَدَ
[ạảṣ̊ʿada] |
IV |
1) поднимать, тянуть вверх;
|
|||
تَصَعَّدَ
[taṣaʿãda] |
V |
1) подниматься;
|
|||
تَصَاعَدَ
[taṣāʿada] |
VI |
1) постепенно подниматься (о пламени, дыме);
|
|||
إسْتَصْعَدَ
[ạ̹s̊taṣ̊ʿada] |
X |
подниматься; السلّم ~ подниматься по лестнице |
|||
تَصَاعُدٌ
[taṣāʿuduⁿ] |
1) постепенный подъем;
|
||||
تَصَاعُدِىٌّ
[taṣāʿudiy̱uⁿ̃] |
прогрессивный; ضرائب ~ـة прогрессивные налоги |
||||
تَصْعِيدٌ
[taṣ̊ʿīduⁿ] |
1) поднимание;
|
||||
صَاعِدٌ
[ṣāʿiduⁿ] |
мн. صُعَّدٌ | 1 |
поднимающийся, восходящий; فـ~ـا и выше *من الآن فـ~ا отныне и впредь, в будущем |
||
صَاعِدٌ
[ṣāʿiduⁿ] |
мн. صَوَاعِدُ | 2 |
геол. сталагмит |
||
صُعُدٌ
[ṣuʿuduⁿ] |
высота; ا~ ввысь, вверх |
||||
صُعَدَاءُ
[ṣuʿadāʾu] |
глубокий вздох; ~ تنفّس ال свободно вздохнуть, перевести дух |
||||
صَعْدَةٌ
[ṣaʿ̊daẗuⁿ] |
мн. صَعَدَاتٌ |
1) возвышение, поднятие;
|
|||
صُعُودٌ
[ṣuʿūduⁿ] |
подъем, восхождение; взлет (самолета) ~ مضارب على играющий на повышение (на бирже); ~ عيد ال или ~ خميس ال рел. праздник вознесения |
||||
صُعُودِىٌّ
[ṣuʿūdiy̱uⁿ̃] |
1) подъемный;
|
||||
صَعِيدٌ
[ṣaʿīduⁿ] |
мн. أَصْعِدَةٌ мн. صُعُدٌ мн. صُعُدَاتٌ |
1) плоскогорье, гористая поверхность;
|
|||
صَعِيدِيٌّ | мн. صَعَايِدَةٌ |
уроженец Верхнего Египта |
|||
مِصْعَدٌ
[miṣ̊ʿaduⁿ] |
, مِصْعَدَةٌ мн. مَصَاعِدُ |
подъемщик, лифт |
|||
مَصْعَدٌ
[maṣ̊ʿaduⁿ] |
эл. анод |