ضل
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
ضَلَّ
[ḍalã] |
I | (а/и) | ضَلاَلٌ |
1) блуждать, заблудиться (где فى); пропадать, теряться; الطريق ~ заблудиться, сбиться с пути;(عن السبيل (الطريق ~ сойти с правильного пути; سعيه ~ труды его пропали даром;
|
|
ضَلَّلَ
[ḍalãla] |
II |
1) вводить в заблуждение; сбивать с пути; صوابه ~ терять благоразумие;
|
|||
أَضَلَّ
[ạảḍalã] |
IV |
1) сбивать с пути; вводить в заблуждение; ايّ شيطان اضلّني حين..؟ какой чёрт попутал меня, когда..?
|
|||
إِضْلاَلٌ
[ại̹ḍ̊lạaluⁿ] |
= تَضْلِيلٌ |
введение в заблуждение, обман |
|||
أُضْلُولَةٌ
[ạủḍ̊lūlaẗuⁿ] |
мн. أَضَالِيلُ |
1) заблуждение, ошибка;
|
|||
تَضْلِيلٌ
[taḍ̊līluⁿ] |
введение в заблуждение, обман |
||||
تَضْلِيلِىٌّ
[taḍ̊līliy̱uⁿ̃] |
вводящий в обман; обманный; المحاولات ال~ ـة ложные попытки; попытки для отвода глаз |
||||
ضَالٌّ
[ḍāl̃̊uⁿ] |
1) заблуждающийся (в чем فى); заблудившийся, заблудший; бродячий (напр. о собаке); ~ الابن ال блудный сын
|
||||
ضَالَّةٌ
[ḍālãẗuⁿ] |
мн. ضَوَالُّ |
1) (что-л.) потерянное; заблудившееся животное (преимущественно овца);
|
|||
ضَلاَلٌ
[ḍalạaluⁿ] |
мн. اتٌ |
1) блуждание; отклонение от пути;
|
|||
ضَلاَلَةٌ
[ḍalạalaẗuⁿ] |
заблуждение, ошибка |
||||
مُضِلٌ
[muḍiluⁿ] |
вводящий в заблуждение, сбивающий с пути; обманчивый |
||||
مُضَلِّلٌ
[muḍalĩluⁿ] |
вводящий в заблуждение, сбивающий с пути; رواية ~ ـة версия, запутывающая дело |
||||
مَضِلَّةٌ
[maḍilãẗuⁿ] |
мн. مَضَالٌ |
место, где можно легко заблудиться |