طلق
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
طَلَقَ
[ṭalaqa] |
I | (у) | طَلاَقٌ طُلُوقٌ |
1) быть свободным; получать развод (о женщине);
|
|
طَلُقَ
[ṭaluqa] |
I | (у) | طَلاَقَةٌ |
быть весёлым, живым |
|
طَلَّقَ
[ṭalãqa] |
II |
давать развод; ـها ثلاثا~ а) окончательно развестись (по шариату); б) перен. распроститься (с кем-чем-л.); المدرسة ~ бросить школу; الآراء السبقة ~ отказаться навсегда от своих прежних взглядов; كلّ دين وايمان ~ стать атеистом |
|||
أَطْلَقَ
[ạảṭ̊laqa] |
IV |
1) давать свободу; освобождать, отпускать, выпускать; قمرا صناعيّا ~ запустить спутник;... الرصاص على ~ стрелять в кого-л.; السهام ~ пускать стрелы; صرخة ~ испустить крик; الحمام الابيض تحيّةً ~ выпустить белых голубей в знак приветствия (кого لـ) سبيله ~ отпустить кого-л.; العنان ~ отпустить поводья; الحبل على الغارب ~ дать полную волю; العنان لفيض الدموع ~ дать волю слезам; البخور ~ курить благовония, фимиам; لحيته ~ отпустить бороду; البطن ~ вызвать послабление желудка (о лекарстве); ـت الشجرة الازهار~ дерево зацвело; صفارات الانذار ~ объявить воздушную тревогу; المدفع ~ стрелять из пушки; النار ~ открыть огонь (стрельбу);...يده فى ~ дать полную свободу (в чём-л.), развязать руки;
|
|||
تَطَلَّقَ
[taṭalãqa] |
V |
1) становиться весёлым, светлеть, оживляться (о лице);
|
|||
إِنْطَلَقَ
[ại̹n̊ṭalaqa] |
VII |
1) уходить, удаляться; отправляться, пускаться в путь; исходить (из чего من); проходить (о времени);
|
|||
إِسْتَطْلَقَ
[ại̹s̊taṭ̊laqa] |
Х |
быть расслабленным (о желудке) |
|||
إِطْلاَقٌ
[ại̹ṭ̊lạaquⁿ] |
1) освобождение; пуск, запуск; البارود ~ пальба, стрельба; النار ~ выстрел; стрельба;...تبادل ~ النار بين перестрелка; وقْف ~ النار прекращение огня; الصواريخ ~ запуск ракет; السراح ~ освобождение (арестованного); اليد ~ развязывание рук, предоставление полной свободы;
|
||||
إِنْطِلاَقٌ
[ại̹n̊ṭilạaquⁿ] |
1) уход, отправление; вылет; старт; ~نقطة الـ исходный пункт; спорт. старт; ـا من هذا المبدأ~ исходя из этого принципа; المدفع ~ выстрел из пушки;
|
||||
إِنْطِلاَقَةٌ
[ại̹n̊ṭilạaqaẗuⁿ] |
1) выход (напр. журнала);
|
||||
تَطْلِيقٌ
[taṭ̊līquⁿ] |
развод, расторжение брака |
||||
طَالِقٌ
[ṭāliquⁿ] |
разведённая; ! ~ أَنْتِ ты разведена! (формула развода) |
||||
طَلاَقٌ
[ṭalạaquⁿ] |
развод; باثلاثة ~ окончательный развод (по шариату); ~كتاب (ورقة) الـ свидетельство о расторжении брака; الـ~ الرجعىّ развод, после которого жена опять возвращается к мужу |
||||
طَلاَّقٌ
[ṭalạãquⁿ] |
часто разводящийся |
||||
طَلاَقَةٌ
[ṭalạaqaẗuⁿ] |
1) свобода;
|
||||
طَلْقٌ
[ṭal̊quⁿ] |
1 |
собир. муки родов; родовые схватки |
|||
طَلْقٌ
[ṭal̊quⁿ] |
, طِلْقٌ , طُلْقٌ | 2 |
1) свободный, открытый; اليدين ~ щедрый;
|
||
طَلْقٌ
[ṭal̊quⁿ] |
, طِلٌقٌ | 3 |
тальк |
||
طَلَقٌ
[ṭalaquⁿ] |
мн. أَطْلاَقٌ |
1) выстрел;
|
|||
طَلَقَةٌ
[ṭalaqaẗuⁿ] |
мн. اتٌ |
1) выстрел; سريع الطلقات скорострельный; ~ جرى كأنّه он помчался как стрела; طلقات السلام салют; ~ الطلقت المدفعيّة احدى وعشرين артиллерия произвела салют 21 залпом;
|
|||
طَلْقَةٌ
[ṭal̊qaẗuⁿ] |
развод |
||||
طَلُوقَةٌ
[ṭalūqaẗuⁿ] |
мн. طَلاَئِقُ حصلن ~ : |
жеребец; خيل الطلائق жеребцы |
|||
طَلِيقٌ
[ṭalīquⁿ] |
мн. طُلَقَاءُ |
1. 1) свободный, несвязанный; السراح ~ находящийся на свободе; من كلّ قيد ~ свободный от всяких оков, ограничений;
|
|||
مِطْلاَقٌ
[miṭ̊lạaquⁿ] |
часто разводящийся |
||||
مُطْلَقٌ
[muṭ̊laquⁿ] |
1. 1) свободный; السراح ~ отпущенный на волю;
|
||||
مُطلِقٌ
[muṭliquⁿ] |
спорт. стартер, стартёр |
||||
مُطَلَّقَةٌ
[muṭalãqaẗuⁿ] |
разведенная женщина |
||||
مِطْلِيقٌ
[miṭ̊līquⁿ] |
часто разводящийся |
||||
مُنْطَلَقٌ
[mun̊ṭalaquⁿ] |
мн. اتٌ |
исходный пункт; спорт. трамплин |