عقد
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
عَقَدَ
[ʿaqada] |
I | (и) | عَقْدٌ |
1) завязывать, повязывать, связывать; علاقات دبلوماسية ~ завязывать дипломатические отношения (с кем مع); محادثة ~ завязать разговор (с кем مع); تْ رأسها بشالها ~она повязала голову шалью; الخوف لسانه ~ страх сковал ему язык; تْ لسانَه الدهشةُ ~ он онемел от изумления; يديه على صدره ~ скрестить руки на груди; يديه خلف ظهره ~ заложить руки за спину;
|
|
عَقِدَ
[ʿaqida] |
I | (а) | عَقَدٌ |
застывать, затвердевать, сгущаться; لسانه ~ у него онемел язык, он не мог говорить; |
|
عَقَّدَ
[ʿaqãda] |
II |
1) завязывать крепко, много раз;
|
|||
أَعْقَدَ
[ạảʿ̊qada] |
IV |
сгущать; |
|||
تَعَقَّدَ
[taʿaqãda] |
V |
1) становиться сложным, запутанным; неясным; осложняться;
|
|||
تَعَاقَدَ
[taʿāqada] |
VI |
договариваться; заключать договор, контракт (с кем مع о чём على); |
|||
إِنْعَقَدَ
[ại̹n̊ʿaqada] |
VII |
1) быть завязанным;
|
|||
إِعْتَقَدَ
[ại̹ʿ̊taqada] |
VIII |
верить, быть убежденным (в чем-л.); |
|||
إِعْتِقَادٌ
[ại̹ʿ̊tiqāduⁿ] |
мн. اتٌ |
верование, вера, убеждение;...في ~ي أنّه я убеждён, что он...; بالخرافات ~ суеверие; |
|||
أَعْقَدُ
[ạảʿ̊qadu] |
самый запутанный, сложный; узловатый; المسألة ~ من ذنب الضبّ образн. очень сложный вопрос (букв. узловатее, чем хвост ящерицы) |
||||
إِنْعِقَادٌ
[ại̹n̊ʿiqāduⁿ] |
заседание созыв; دور ~ البرلمان сессия парламента; يوم ~ السوق базарный день; |
||||
تَعَاقُدٌ
[taʿāquduⁿ] |
договор, соглашение |
||||
تَعْقِيدٌ
[taʿ̊qīduⁿ] |
мн. اتٌ |
запутанность, сложность, неясность; ازداد ~ا запутываться, осложняться |
|||
عَقَّادٌ
[ʿaqãạduⁿ] |
басонщик |
||||
عِقَادَةٌ
[ʿiqādaẗuⁿ] |
торговля басонными товарами |
||||
عَقَائِدِىٌّ
[ʿaqāyỉdiy̱uⁿ̃] |
идеологический; ـا ~ в идеологическом отношении; ~ الصراع ال идеологическая борьба, борьба идеологий |
||||
عَقْدٌ
[ʿaqduⁿ] |
1 |
1) связывание;
|
|||
عَقْدٌ
[ʿaqduⁿ] |
мн. عُقُودٌ | 2 |
1) договор, соглашение; контракт; акт; جماعيّ ~ коллективный договор; العمل الجماعي ~ коллективный трудовой договор; بيع ~ торг. запродажная; الزواج ~ брачный договор; اكليل ~ венчание;
|
||
عِقْدٌ
[ʿiq̊duⁿ] |
мн. عُقُودٌ |
ожерелье; ~ واسطة الـ центральная жемчужина ожерелья; من الزهور ~ гирлянда цветов; |
|||
عُقْدَةٌ
[ʿuq̊daẗuⁿ] |
мн. عُقَدٌ |
1) узел; الشلغول ~мертвый узел; شراعيّة ~ рифовый узел; سائبة ~ ходячий узел; منفرجة ~ булинь; منزلقة ~ скользящий узел; العنق ~ галстук;
|
|||
عَقِيدٌ
[ʿaqīduⁿ] |
мн. عُقَدَاءُ | 1 |
1.1) связанный;
|
||
عَقِيدٌ
[ʿaqīduⁿ] |
мн. عُقَدَاءُ | 2 |
1) предводитель, вождь;
|
||
عَقِيدَةٌ
[ʿaqīdaẗuⁿ] |
мн. عَقَائِدُ |
1) вера, убеждение; воззрение, кредо; راسخة ~ глубокое убеждение; سياسيّة ~ политические убеждения;
|
|||
عُقَيْدَةٌ
[ʿuqaẙdaẗuⁿ] |
мн. اتٌ |
узелок |
|||
مُتَعَاقِدٌ
[mutaʿāqiduⁿ] |
договаривающийся; الـ ~ان дв. договаривающиеся стороны |
||||
مُعْتَقَدٌ
[muʿ̊taqaduⁿ] |
мн. اتٌ |
1) убеждение, принцип, кредо; المعتقدات الخرافيّة суеверия;
|
|||
مُعْتَقِدٌ
[muʿ̊taqiduⁿ] |
твёрдо верящий, убеждённый; بالخرافات ~ суеверный |
||||
مَعْقِدٌ
[maʿ̊qiduⁿ] |
мн. مَعَاقِدُ |
1) место (с которым что-л. связывают или к которому что-л. привязывают); الرجاء ~ или الآمال ~ предмет надежд;
|
|||
مُعَقَّدٌ
[muʿaqãduⁿ] |
1) узловатый;
|
||||
مَعْقُودٌ
[maʿ̊qūduⁿ] |
1) связанный; اللسان ~ со скованным языком;...و الامل ~ على надежды возлагаются на...;
|