عتق
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
عَتَقَ
[ʿataqa] |
I | (и) | عَتْقٌ عِتْقٌ |
1) быть свободным;
|
|
عَتُقَ
[ʿatuqa] |
I | (у) | عَتَاقَةٌ |
быть старым; |
|
عَتَّقَ
[ʿatãqa] |
II |
выдерживать (вино); выдерживать до полной зрелости (напр.сыр); |
|||
أَعْتَقَ
[ạảʿ̊taqa] |
IV |
освобождать, отпускать на свободу |
|||
إِنْعَتَقَ
[ại̹n̊ʿataqa] |
VII |
быть освобождённым, освобождаться (от чего من); |
|||
عَاتِقٌ
[ʿātiquⁿ] |
1 |
1. освобождающий;
|
|||
عَاتِقٌ
[ʿātiquⁿ] |
мн. عَوَاتِقُ | 2 |
1) плечо; الجملون ~ архит.строительная бабка; اخذ على ~ ـه образ.взять на себя; القى غلى ~ـه образн. взвалить на кого-л.; وقع على ~ ـه образн. падать на кого-либо (напр. об ответственности)
|
||
عَتَاقَةٌ
[ʿatāqaẗuⁿ] |
давность, стародавность, древность; выдержанность (вина) |
||||
عَتْقٌ
[ʿat̊quⁿ] |
освобождение, отпуск на свободу; |
||||
عِتْقٌ
[ʿit̊quⁿ] |
1) давность, стародавность, древность;
|
||||
عِتْقِيَّةٌ
[ʿit̊qīãẗuⁿ] |
мн. عَتَاقِيٌّ |
старая курица |
|||
عُتَقِيٌّ
[ʿutaqīuⁿ̃] |
сапожник, починяющий старую обувь |
||||
عَتِيقٌ
[ʿatīquⁿ] |
мн. عِتَاقٌ |
1) старый, древний, давний; устарелый, выдержанный (о вине);
|
|||
مُعَتَّقٌ
[muʿatãquⁿ] |
выдержанный, старый (о вине); ~ نبيذ выдержанное вино |
||||
مُعَتَّقَاتٌ
[muʿatãqātuⁿ] |
мн. |
древности |
|||
مَعْتُوقٌ
[maʿ̊tūquⁿ] |
мн. مَعَاتِيقُ |
1) освобождённый; свободный;
|