عنت
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
عَنِتَ
[ʿanita] |
I | (а) | عَنَتٌ |
1) попадать в беду; затруднительное положение;
|
|
عَنَّتَ
[ʿanãta] |
II |
принуждать силой; сурово обращаться; грубить |
|||
أَعْنَتَ
[ạảʿ̊nata] |
IV |
1) ставить в затруднительное положение; ввергать в беду
|
|||
تَعَنَّتَ
[taʿanãta] |
V |
1) чинить препятствия;
|
|||
تَعَنُّتٌ
[taʿanũtuⁿ] |
1) упрямство; упорство;
|
||||
عَنَتٌ
[ʿanatuⁿ] |
1) злостность;
|
||||
مُتَعَنِّتٌ
[mutaʿanĩtuⁿ] |
1) придирчивый, излишне требовательный;
|
||||
عَنْتَرَ
[ʿan̊tara] |
1) проявлять неустрашимость, бесстрашие, храбрость (в чём فى);
|
||||
عَنْتَرُ
[ʿan̊taru] |
, عَنْتَرَةٌ |
1) и. собств. м. Антара (доисламский поэт, ставший героем арабского фольклора); لا ~ بلا عبلة погов. нет человека, у которого не было бы любимой (букв. не бывает Антара без Абли);
|
|||
عَنْتَرَةٌ
[ʿan̊taraẗuⁿ] |
бесстрашие, храбрость |
||||
عَنْتَرِىٌّ
[ʿan̊tariy̱uⁿ̃] |
мн. عَنَاتِرَةٌ | 1 |
лиф, лифчик, корсаж |
||
عَنْتَرِىٌّ
[ʿan̊tariy̱uⁿ̃] |
2 |
смелый, отважный, неустрашимый |
|||
عَنْتَرِيَّةٌ
[ʿan̊tarīãẗuⁿ] |
беспредельная храбрость |