عدم
| Ар. слово | Перевод | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| 
عَدِمَ
 [ʿadima]  | 
I | (а) | عَدَمٌ | 
 1) не быть, отсутствовать; не существовать;
  | 
|
| 
أَعْدَمَ
 [ạảʿ̊dama]  | 
IV | 
 1) лишать;
  | 
|||
| 
إِنْعَدَمَ
 [ại̹n̊ʿadama]  | 
VII | 
 1) отсутствовать, не быть;
  | 
|||
| 
إِسْتَعَدَمَ
 [ại̹s̊taʿadama]  | 
X | 
 приходить в негодность, изнашиваться  | 
|||
| 
إِعْدَامٌ
 [ại̹ʿ̊dāmuⁿ]  | 
 1) уничтожение; رميا بالرصاص ~ расстрел;
  | 
||||
| 
إِعْدَاميَّةٌ
 [ại̹ʿ̊dāmyãẗuⁿ]  | 
мн. اتٌ | 
 головной убор в виде платка  | 
|||
| 
إِنْعِدَامٌ
 [ại̹n̊ʿidāmuⁿ]  | 
 отсутствие, неимение; (الوزن (ثقل ~ невесомость; الجاذبيّة ~ отсутствие тяготения, невесомость; حالة ~ الوزن состояние невесомости; الرؤية ~ отсутствие видимости; الأمّيّة ~ всеобщая грамотность  | 
||||
| 
عَادِمٌ
 [ʿādimuⁿ]  | 
мн. عَوَادِمُ | 
 1. 1) несуществующий;
  | 
|||
| 
عَدَمٌ
 [ʿadamuⁿ]  | 
 1) отсутствие, небытие; ~ عالم ال мир небытия; الوجود ~ небытие, отсутствие; الإستقرار ~ неустойчивость; الحضور ~ отсутствие, неявка; التعاون ~ отсутствие сотрудничества;
  | 
||||
| 
عُدْمٌ
 [ʿud̊muⁿ]  | 
 нужда, бедность  | 
||||
| 
عَدْمَانٌ
 [ʿad̊mānuⁿ]  | 
 находящийся накануне исчезновения, разрушения  | 
||||
| 
عَدَمِىٌّ
 [ʿadamiy̱uⁿ̃]  | 
 1. нигилистический; نزعة ~ة нигилистическая тенденция;
  | 
||||
| 
عَدَمِيَّةٌ
 [ʿadamīãẗuⁿ]  | 
 1. ничто;
  | 
||||
| 
عَدِيمٌ
 [ʿadīmuⁿ]  | 
 1. не имеющий, лишённый (чего-л.);
  | 
||||
| 
مُعْدِمٌ
 [muʿ̊dimuⁿ]  | 
 1. неимущий, бедный; ~ فقير крайне бедный;
  | 
||||
| 
مَعْدُومٌ
 [maʿ̊dūmuⁿ]  | 
 несуществующий; не имеющийся в наличии; отсутствующий; القيمة ~ а) не имеющий цены; б) бесценный  | 
||||