عدم
| Ар. слово | Перевод | ||||
|---|---|---|---|---|---|
|
عَدِمَ
[ʿadima] |
I | (а) | عَدَمٌ |
1) не быть, отсутствовать; не существовать;
|
|
|
أَعْدَمَ
[ạảʿ̊dama] |
IV |
1) лишать;
|
|||
|
إِنْعَدَمَ
[ại̹n̊ʿadama] |
VII |
1) отсутствовать, не быть;
|
|||
|
إِسْتَعَدَمَ
[ại̹s̊taʿadama] |
X |
приходить в негодность, изнашиваться |
|||
|
إِعْدَامٌ
[ại̹ʿ̊dāmuⁿ] |
1) уничтожение; رميا بالرصاص ~ расстрел;
|
||||
|
إِعْدَاميَّةٌ
[ại̹ʿ̊dāmyãẗuⁿ] |
мн. اتٌ |
головной убор в виде платка |
|||
|
إِنْعِدَامٌ
[ại̹n̊ʿidāmuⁿ] |
отсутствие, неимение; (الوزن (ثقل ~ невесомость; الجاذبيّة ~ отсутствие тяготения, невесомость; حالة ~ الوزن состояние невесомости; الرؤية ~ отсутствие видимости; الأمّيّة ~ всеобщая грамотность |
||||
|
عَادِمٌ
[ʿādimuⁿ] |
мн. عَوَادِمُ |
1. 1) несуществующий;
|
|||
|
عَدَمٌ
[ʿadamuⁿ] |
1) отсутствие, небытие; ~ عالم ال мир небытия; الوجود ~ небытие, отсутствие; الإستقرار ~ неустойчивость; الحضور ~ отсутствие, неявка; التعاون ~ отсутствие сотрудничества;
|
||||
|
عُدْمٌ
[ʿud̊muⁿ] |
нужда, бедность |
||||
|
عَدْمَانٌ
[ʿad̊mānuⁿ] |
находящийся накануне исчезновения, разрушения |
||||
|
عَدَمِىٌّ
[ʿadamiy̱uⁿ̃] |
1. нигилистический; نزعة ~ة нигилистическая тенденция;
|
||||
|
عَدَمِيَّةٌ
[ʿadamīãẗuⁿ] |
1. ничто;
|
||||
|
عَدِيمٌ
[ʿadīmuⁿ] |
1. не имеющий, лишённый (чего-л.);
|
||||
|
مُعْدِمٌ
[muʿ̊dimuⁿ] |
1. неимущий, бедный; ~ فقير крайне бедный;
|
||||
|
مَعْدُومٌ
[maʿ̊dūmuⁿ] |
несуществующий; не имеющийся в наличии; отсутствующий; القيمة ~ а) не имеющий цены; б) бесценный |
||||