عذر
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
عَذَرَ
[ʿadẖara] |
I | (и) | عُذْرٌ | 1 |
1) извинять, прощать;
|
عَذَرَ
[ʿadẖara] |
I | (и) | عَذْرٌ | 2 |
совершать обряд обрезания; |
أَعْذَرَ
[ạảʿ̊dẖara] |
IV |
1) извинять, прощать, оправдывать;
|
|||
تَعَذَّرَ
[taʿadẖãra] |
V |
быть трудным, затруднительным; быть невозможным (для кого على) |
|||
إِعْتَذَرَ
[ại̹ʿ̊tadẖara] |
VIII |
1) извиняться (перед кем الى в чем من, عن); عن نشر المقالة بكاماها ~ он извинился, что не смог напечатать статью полностью;
|
|||
إِسْتَعْذَرَ
[ại̹s̊taʿ̊dẖara] |
X |
извиняться; просить извинения (у кого الى в чем عن); |
|||
إِعْتِذَارٌ
[ại̹ʿ̊tidẖāruⁿ] |
мн. اتٌ |
1) извинение;
|
|||
تَعَذُّرٌ
[taʿadẖũruⁿ] |
трудность, затруднительность; невозможность |
||||
عِذَارٌ
[ʿidẖāruⁿ] |
мн. عُذُرٌ |
1) повод; недоуздок;
|
|||
عُذْرٌ
[ʿudẖ̊ruⁿ] |
мн. أَعْذَارٌ |
1) извинение;
|
|||
عَذْرَاءُ
[ʿadẖ̊rāʾu] |
мн. عَذَارَى |
1) девственница, девушка; ~ غابة девственный лес; ~ ارض целина; ~ مريم ال дева Мария; ~ ال или ~ برج ال астр. созвездие Девы; ~ اصابع ال бот. наперстянка;
|
|||
عَذْرَاوِيَّةٌ
[ʿadẖ̊rāwīãẗuⁿ] |
девственность |
||||
عَذِرَةٌ
[ʿadẖiraẗuⁿ] |
экскременты |
||||
عُذْرَةٌ
[ʿudẖ̊raẗuⁿ] |
1) девственность;
|
||||
عُذْرِىٌّ
[ʿudẖ̊riy̱uⁿ̃] |
1) девственный; девический;
|
||||
عُذْرِيَّةٌ
[ʿudẖ̊rīãẗuⁿ] |
девственность |
||||
مُتَعَذِّرٌ
[mutaʿadẖĩruⁿ] |
трудный, затруднительный; невозможный |
||||
مِعْذَارٌ
[miʿ̊dẖāruⁿ] |
мн. مَعَاذِيرُ |
извинение; отговорка |
|||
مَعْذُرَةٌ
[maʿ̊dẖuraẗuⁿ] |
, مَعْذِرَةٌ мн. مَعَاذِرُ |
1) извинение; !... معذرة ً يا извините...!
|
|||
مَعْذُورِيَّةٌ
[maʿ̊dẖūrīãẗuⁿ] |
извинительность, простительность |
||||
عِذْقٌ
[ʿidẖ̊quⁿ] |
мн. أَعْذَاقٌ мн. عُذُوقٌ |
кисть, гроздь |