عرك
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
عَرَكَ
[ʿaraka] |
I | (у) | عَرْكٌ |
1) тереть, растирать;
|
|
عَارَكَ
[ʿāraka] |
III |
бороться, сражаться; биться, драться; |
|||
تَعَارَكَ
[taʿāraka] |
VI |
1) бороться, драться друг с другом;
|
|||
إِعْتَرَكَ
[ại̹ʿ̊taraka] |
VIII |
драться, биться |
|||
عِرَاكٌ
[ʿirākuⁿ] |
борьба, драка |
||||
عَرْكٌ
[ʿar̊kuⁿ] |
опытность, испытанность |
||||
عَرْكَةٌ
[ʿar̊kaẗuⁿ] |
борьба; драка |
||||
عَرِيكَةٌ
[ʿarīkaẗuⁿ] |
мн. عَرَائِكُ |
природа, характер; ~ شديد ال твёрдый, упрямый; ~ ليّن ال мягкий, податливый; أَلاَن ~ ـه перен. смягчать кого-л. |
|||
مُعْتَرَكٌ
[muʿ̊tarakuⁿ] |
1) место боя, побоище;
|
||||
مَعْرَكٌ
[maʿ̊rakuⁿ] |
мн. مَعَارِكُ |
место боя, побоище |
|||
مَعْرَكَةٌ
[maʿ̊rakaẗuⁿ] |
, مَعْرُكَةٌ мн. مَعَارِكُ |
1) битва, сражение, бой; كلاميّة ~ полемика (в споре); قلميّة ~ полемика (в прессе); بالسكاكين ~ поножовщина; خاض ~ الحياة او الموت вести бой не на жизнь, а на смерть;
|