بذل
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
بَذَلَ
[badẖala] |
I | (и, у) | بَذْلٌ |
1) отдавать полностью; давать щедро; жертвовать
|
|
تَبَذَّلَ
[tabadẖãla] |
V |
1) относиться несерьезно, быть беззаботным, небрежным (в чём فى);
|
|||
إِبْتَذَلَ
[ại̹b̊tadẖala] |
VIII |
1) не беречь, не щадить, носить постоянно, занашивать (платье)
|
|||
إِبْتِذَالٌ
[ại̹b̊tidẖāluⁿ] |
1) заношенность, затасканность;
|
||||
بَذْلٌ
[badẖ̊luⁿ] |
1 |
1) отдача, предоставление; жертвование; الذات ~ самопожертвование
|
|||
بَذْلٌ
[badẖ̊luⁿ] |
мн. بُذُولٌ | 2 |
дар, подарок |
||
بَذْلَةٌ
[badẖ̊laẗuⁿ] |
мн. بَذَلاَتٌ или بِذْلَةٌ мн. بِذَلٌ |
одежда костюм; رسميِّة ~ форменная одежда, форма, мундир; السهرة ~ вечерний костюм; العمل ~ рабочая одежда |
|||
تَبَذُّلٌ
[tabadẖũluⁿ] |
нескромность, непристойность, неприличие; ~ فى нескромно, непристойно, неприлично |
||||
مَبَاذِلُ
[mabādẖilu] |
мн. непристойности |
||||
مُبْتَذَلٌ
[mub̊tadẖaluⁿ] |
1) обиходный, повседневный, обыденный;
|
||||
مِبْذَلٌ
[mib̊dẖaluⁿ] |
مِبْذَلَةٌ мн. مَبَاذِلُ |
повседневная одежда, халат |
|||
مُتَيّذِّلٌ
[mutaỹdẖĩluⁿ] |
вольный; вульгарный, пошлый |