برق
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
بَرَقَ
[baraqa] |
I | (у) | بَرْقٌ بُرُوقٌ |
блистать, сверкать, сиять; فى خاطرى فكرة ~ ـت у меня мелькнула мысль;* و رعد ~ метать громы и молнии |
|
أَبْرِقَ
[ạảb̊riqa] |
IV |
1) блистать, сверкать, сиять;
|
|||
أَبْرِقُ
[ạảb̊riqu] |
ж. بَرْقَاءُ мн. بُرْقٌ | 1 |
пестрый, пегий |
||
أَبْرِقُ
[ạảb̊riqu] |
мн. أَبَارِقُ | 2 |
неровная, холмистая местность; холм |
||
إِبْرِيقٌ
[ại̹b̊rīquⁿ] |
см. алф. |
||||
بَارِقَةٌ
[bāriqaẗuⁿ] |
1) грозовая туча;
|
||||
بَارُوقٌ
[bārūquⁿ] |
см.алф. |
||||
بُرَاقُ
[burāqu] |
ال ~ : |
1) а) стена плача (в г. Иерусалиме) б) рел. Бурак (животное, на котором Мухаммад с.г.в. совершил путешествие из Мекки в Иерусалим)
|
|||
بَرَّاقٌ
[barãạquⁿ] |
блестящий, сияющий, сверкающий, ослепительный |
||||
بَرْقٌ
[bar̊quⁿ] |
мн. بُرُوقٌ |
1) молния; ~ بسرعة ال с быстротой молнии, молниеносно; ال ~ الخُلَّب молния, не предвещающая дождя; перен. от него хорошего не жди! ال ~ المغيث молния, предвещающая дождь;
|
|||
بَرْقَاوِىٌّ
[bar̊qāwiy̱uⁿ̃] |
житель Киренаики |
||||
بَرْقِىٌّ
[bar̊qiy̱uⁿ̃] |
телеграфный; رسالة ~ ـة или اشارة ~ ـة телеграмма |
||||
بَرْقِيَّةٌ
[bar̊qīãẗuⁿ] |
мн. بَرْقِيَّاتٌ |
телеграмма, депеша |
|||
بَرِيقٌ
[barīquⁿ] |
сверкание, блеск |
||||
مَبْرَقٌ
[mab̊raquⁿ] |
мн. مَبَارِقُ |
восход; الفجر ~ восход зари |
|||
مُبْرِقٌ
[mub̊riquⁿ] |
телеграфист |
||||
مُبْرِقَةٌ
[mub̊riqaẗuⁿ] |
телеграфный аппарат |