بقل
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
بَقَلَ
[baqala] |
I | (у) | بَقْلٌ |
расти, пробиваться (о травах, злаках); |
|
تَبَقَّلَ
[tabaqãla] |
V |
собирать, срывать (напр. овощи) |
|||
بَاقِلٌ
[bāqiluⁿ] |
и. собств. м. Бакыль (араб, отличавшийся большим косноязычием в противоположность Сабхану - см. سحبان و ائل) |
||||
بَاقِلاَنِىٌّ
[bāqilạaniy̱uⁿ̃] |
бакалейщик |
||||
بَقَالاَ
[baqālạa] |
= بَكَلاَ | ||||
بَقَّالٌ
[baqãạluⁿ] |
1) бакалейщик;
|
||||
بِقَالَةٌ
[biqālaẗuⁿ] |
бакалейная торговля; бакалея; ~ دكـّان бакалейная лавка; |
||||
بَقْلٌ
[baq̊luⁿ] |
мн. بُقُولٌ |
собир.
|
|||
بَقْلَةٌ
[baq̊laẗuⁿ] |
овощ, огородная зелень; بقلة باردة а) египетский боб; в) вьюнок; البقلة الحمقاء портулак; بقلة الخطاطيف чистотел; البقلة الذهبيّة лебеда; البقلة العربيّة (اليمانيّة) амарант красный; البقلة المباركة эндивий, садовый цикорий; بقلة الملك дымница, дымянка, рута полевая |
||||
بَقَلَةٌ
[baqalaẗuⁿ] |
треска |
||||
بُقُولِىٌّ
[buqūliy̱uⁿ̃] |
злаковый |
||||
مَبْقَلَةٌ
[mab̊qalaẗuⁿ] |
мн. مَبَاقِلُ |
огород; مسقوفة بالزجاج ~ парник |