بكم
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
بَكِمَ
[bakima] |
I | (а) | بَكَمٌ |
быть немым, бессловесным; |
|
بَكُمَ
[bakuma] |
I | (у) | بَكَامَةٌ |
молчать, ничего не говорить; |
|
أَبْكَمَ
[ạảb̊kama] |
IV |
(с)делать немым, бессловесным |
|||
تَبَكَّمَ
[tabakãma] |
V |
(о)неметь, умолкать; (по)терять способность речи |
|||
أَبْكَمُ
[ạảb̊kamu] |
ж. بَكْمَاءُ мн. بُكْمٌ |
немой |
|||
بَكَمٌ
[bakamuⁿ] |
немота, бессловесность |
||||
بَكِيمٌ
[bakīmuⁿ] |
мн. أَبْكَامٌ |
немой |