فتل
| Ар. слово | Перевод | ||||
|---|---|---|---|---|---|
|
فَتَلَ
[fatala] |
I | (и) | فَتْلٌ |
1) вить, сучить; скручивать, закручивать; شاربه ~ закручивать усы;
|
|
|
فَتَّلَ
[fatãla] |
II |
закручивать (что-л.) много раз |
|||
|
تَفَتَّلَ
[tafatãla] |
V |
скручиваться; виться, сучиться |
|||
|
إِنْفَتَلَ
[ại̹n̊fatala] |
VII |
1) быть скрученным, закрученным; راجعا ~ повернуться;
|
|||
|
فَتَّالٌ
[fatãạluⁿ] |
сучильщик |
||||
|
فِتَالَةٌ
[fitālaẗuⁿ] |
прядение; ~ عمّال النسيج وال текстильщики; |
||||
|
فَتْلٌ
[fat̊luⁿ] |
1) сучение, скручивание, закручивание;
|
||||
|
فَتْلَةٌ
[fat̊laẗuⁿ] |
мн. فِتَلٌ |
1) виток, завиток;
|
|||
|
فَتِيلٌ
[fatīluⁿ] |
1 |
скрученный, свитый |
|||
|
فَتِيلٌ
[fatīluⁿ] |
мн. فَتَائِلُ | 2 |
1) фитиль, зажигательный шнур, запал; ~ هو الذى اشعل ال образн. он заварил кашу; ما يُغْنى هذا عنه فتيلا образн. это ему никак не поможет;
|
||
|
فَتِيلَةٌ
[fatīlaẗuⁿ] |
мн. فَتَائِلُ |
1) фитиль; нить (накала лампы);
|
|||
|
مُفَتَّلٌ
[mufatãluⁿ] |
кручёный; ~ ذهب канитель, золотая нить |
||||
|
مَفْتُولٌ
[maf̊tūluⁿ] |
1 |
скрученный, свитый; ~ سلك кабель; * العضل ~ сильный |
|||
|
مَفْتُولٌ
[maf̊tūluⁿ] |
мн. مَفَاتِيلُ | 2 |
ист. воен. сторожевая вышка |
||