فتل
| Ар. слово | Перевод | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| فَتَلَ [fatala] | I | (и) | فَتْلٌ | 1) вить, сучить; скручивать, закручивать; شاربه ~ закручивать усы;
 | |
| فَتَّلَ [fatãla] | II | закручивать (что-л.) много раз | |||
| تَفَتَّلَ [tafatãla] | V | скручиваться; виться, сучиться | |||
| إِنْفَتَلَ [ại̹n̊fatala] | VII | 1) быть скрученным, закрученным; راجعا ~ повернуться;
 | |||
| فَتَّالٌ [fatãạluⁿ] | сучильщик | ||||
| فِتَالَةٌ [fitālaẗuⁿ] | прядение; ~ عمّال النسيج وال текстильщики; | ||||
| فَتْلٌ [fat̊luⁿ] | 1) сучение, скручивание, закручивание;
 | ||||
| فَتْلَةٌ [fat̊laẗuⁿ] | мн. فِتَلٌ | 1) виток, завиток;
 | |||
| فَتِيلٌ [fatīluⁿ] | 1 | скрученный, свитый | |||
| فَتِيلٌ [fatīluⁿ] | мн. فَتَائِلُ | 2 | 1) фитиль, зажигательный шнур, запал; ~ هو الذى اشعل ال образн. он заварил кашу; ما يُغْنى هذا عنه فتيلا образн. это ему никак не поможет;
 | ||
| فَتِيلَةٌ [fatīlaẗuⁿ] | мн. فَتَائِلُ | 1) фитиль; нить (накала лампы);
 | |||
| مُفَتَّلٌ [mufatãluⁿ] | кручёный; ~ ذهب канитель, золотая нить | ||||
| مَفْتُولٌ [maf̊tūluⁿ] | 1 | скрученный, свитый; ~ سلك кабель; * العضل ~ сильный | |||
| مَفْتُولٌ [maf̊tūluⁿ] | мн. مَفَاتِيلُ | 2 | ист. воен. сторожевая вышка | ||