فدى
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
فَدَى
[faday̱] |
I | (и) | فِدَاءٌ فِدًى |
1) выкупать, освобождать за выкуп, искупать (чем بـ);
|
|
فَدَّى
[fadãy̱] |
II |
говорить слова: !جعلت فداك да буду я твоим выкупом!; |
|||
فَادَى
[fāday̱] |
III |
выкупать, платить выкуп (чем بـ); بنفسه ~ пожертвовать собой |
|||
تَفَادَى
[tafāday̱] |
VI |
беречься, остерегаться, избегать (чего من); |
|||
إِفْتَدَى
[ại̹f̊taday̱] |
VIII |
1) выкупать, избавлять (жертвуя чем بـ);
|
|||
تَفَادٍ
[tafādiⁿ] |
избавление; تفاديا من во избежание (чего-либо); |
||||
فَادٍ
[fādiⁿ] |
мн. فُدَاةٌ |
спаситель; рел. искупитель |
|||
فِدَاءٌ
[fidāʾuⁿ] |
1) избавление, спасение;
|
||||
فِدَائِيٌّ
[fidāyỉỹ̱̊uⁿ] |
1.1) жертвующий своей жизнью (ради достижения цели);
|
||||
فِدَائِيَّةٌ
[fidāyỉyãẗuⁿ] |
самоотверженность, жертвенность; самопожертвование |
||||
فِدًى
[fidaⁿy̱] |
1) выкуп, искупление; ~ كبش ال козел отпущения;
|
||||
فِدْيَةٌ
[fid̊yaẗuⁿ] |
мн. فِدَيَاتٌ мн. فِدًى = فِدَاءٌ |
1) избавление, спасение;
|
|||
مُفَادَاةٌ
[mufādāẗuⁿ] |
1) выкуп;
|
||||
مَفْدِىٌّ
[maf̊diy̱uⁿ̃] |
1. 1) искупаемый;
|