قبح
| Ар. слово | Перевод | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| قَبُحَ [qabuḥa] | I | (у) | قَبَاحَةٌ | быть безобразным, отвратительным, некрасивым; | |
| قَبَّحَ [qabãḥa] | II | 1) делать безобразным, отвратительным;
 | |||
| إِستَقْبَحَ [ại̹staq̊baḥa] | X | 1) считать безобразным, отвратительным;
 | |||
| قَبَاحَةٌ [qabāḥaẗuⁿ] | 1) безобразность, некрасивая внешность;
 | ||||
| قُبْحٌ [qub̊ḥuⁿ] | 1) безобразность, некрасивая внешность; 
 | ||||
| قَبِيحٌ [qabīḥuⁿ] | 1) безобразный, мерзкий, отвратительный, некрасивый; скверный, дурной;
 | ||||
| قَبِيحَةٌ [qabīḥaẗuⁿ] | мн. قَبَائِحُ | плохой поступок, гнусность | |||
| مَقْبَحَةٌ [maq̊baḥaẗuⁿ] | мн. مَقَابِحُ | 1) плохая сторона (чего-л.); плохое качество;
 | |||