قبح
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
قَبُحَ
[qabuḥa] |
I | (у) | قَبَاحَةٌ |
быть безобразным, отвратительным, некрасивым; |
|
قَبَّحَ
[qabãḥa] |
II |
1) делать безобразным, отвратительным;
|
|||
إِستَقْبَحَ
[ại̹staq̊baḥa] |
X |
1) считать безобразным, отвратительным;
|
|||
قَبَاحَةٌ
[qabāḥaẗuⁿ] |
1) безобразность, некрасивая внешность;
|
||||
قُبْحٌ
[qub̊ḥuⁿ] |
безобразность, некрасивая внешность; * ! ـا لك ~ разг. чтоб ты пропал, тьфу! |
||||
قَبِيحٌ
[qabīḥuⁿ] |
1) безобразный, мерзкий, отвратительный; скверный, дурной;
|
||||
قَبِيحَةٌ
[qabīḥaẗuⁿ] |
мн. قَبَائِحُ |
плохой поступок, гнусность |
|||
مَقْبَحَةٌ
[maq̊baḥaẗuⁿ] |
мн. مَقَابِحُ |
1) плохая сторона (чего-л.); плохое качество;
|