قبض
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
قَبَضَ
[qabaḍa] |
I | (и) | قَبْضٌ |
1) брать в руки, держать; владеть; على زمام الحكم ~ быть у власти; على ناصية الطائرة ~ свободно управлять самолетом; على طلاسم العلوم ~ постигать тайны наук;
|
|
قَبَّضَ
[qabãḍa] |
II |
1) вручать деньги, платить;
|
|||
تَقَبَّضَ
[taqabãḍa] |
V |
1) сокращаться, сжиматься;
|
|||
تَقَابَضَ
[taqābaḍa] |
VI |
взаимно обмениваться (товарами), взаимно рассчитываться (покупатель получает товар, продавец - деньги) |
|||
إِنْقَبَضَ
[ại̹n̊qabaḍa] |
VII |
1) сокращаться, сжиматься; إنقبض قلبها сердце у неё сжалось;
|
|||
إِنْقِبَاضٌ
[ại̹n̊qibāḍuⁿ] |
1) сокращение, сжатие; ال ~ النقدىّ эк. дефляция;
|
||||
قَابِضٌ
[qābiḍuⁿ] |
1. 1) держащий;
|
||||
قَبْضٌ
[qab̊ḍuⁿ] |
1) схватывание;
|
||||
قَبَضَاى
[qabaḍāy̱] |
мн. قَبَضَايَاتٌ |
нар. молодец; разг. молодчик |
|||
قَبْضَةٌ
[qab̊ḍaẗuⁿ] |
мн. قَبَضَاتٌ |
1) горсть, пригоршня; من العملة ~ горсть монет; اليد ~ кулак; هدّد بـ ~ يده грозить кулаком;
|
|||
قُبْضَةٌ
[qub̊ḍaẗuⁿ] |
мн. قُبَضٌ |
горсть, пригоршня |
|||
قَبْضِيَّةٌ
[qab̊ḍīãẗuⁿ] |
получка; |
||||
قُبُوضِيَّةٌ
[qubūḍīãẗuⁿ] |
подавленность (Ирак) |
||||
مَقْبِضٌ
[maq̊biḍuⁿ] |
مِقْبَضٌ мн. مَقَابِضُ |
рукоятка, ручка; ~ البندقيّة приклад винтовки |
|||
مَقْبُوضٌ
[maq̊būḍuⁿ] |
1) взятый, полученный;
|
||||
مَقْبُوضَاتٌ
[maq̊būḍātuⁿ] |
мн. |
мн. расписки, квитанции; |
|||
مُنْقَبِضٌ
[mun̊qabiḍuⁿ] |
тж. الصدر ~ удрученный, угнетенный; грустный |