قيل
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
قَالَ
[qāla] |
I | (и) | قَيْلُولَةٌ |
отдыхать, делать привал; |
|
قَيَّلَ
[qaỹla] |
II |
отдыхать, спать днём; |
|||
أَقَالَ
[ạảqāla] |
IV |
1) увольнять (с работы من); давать отставку;увольнять в отставку; من الوظيفة ~ уволить с должности;
|
|||
تَقَيَّلَ
[taqayãla] |
V |
отдыхать, спать днём |
|||
إِسْتَقَالَ
[ại̹s̊taqāla] |
X |
1) просить об увольнении, подавать в отставку; من الخدمة ~ подать просьбу об отставке;
|
|||
إِسْتِقَالَةٌ
[ại̹s̊tiqālaẗuⁿ] |
мн. إِسْتِقَالاَتٌ |
1) просьба об увольнении, отставке; قدّم ~ـه подать в отставку;
|
|||
إِقَالَةٌ
[ại̹qālaẗuⁿ] |
1) увольнение, отставка;
|
||||
قَائِلَةٌ
[qāyỉlaẗuⁿ] |
1) отдых днём, полуденный сон;
|
||||
قَيَّالَةٌ
[qayãạlaẗuⁿ] |
полуденный зной; |
||||
قَيْلٌ
[qaẙluⁿ] |
мн. أَقْيَالٌ мн. أَقْوَالٌ |
1) князь; ист.король хамйарский; الهند ~ магараджа;
|
|||
قِيلَةٌ
[qīlaẗuⁿ] |
~ مائيّة : |
мед. водянка мошонки |
|||
قَيْلُولَةٌ
[qaẙlūlaẗuⁿ] |
1) отдых днём;
|
||||
مَقِيلٌ
[maqīluⁿ] |
место отдыха; |