قدم
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
قَدِمَ
[qadima] |
I | (а) | قُدُومٌ |
1) прибывать, приезжать (куда الى);
|
|
قَدَمَ
[qadama] |
I | (у) | قَدْمٌ |
идти впереди, предшествовать; |
|
قَدُمَ
[qaduma] |
I | (у) | قِدَمٌ |
быть старым, древним; |
|
قَدَّمَ
[qadãma] |
II |
1) предпосылать; للكتاب ~ или الكتاب ~ написать предисловие к книге;
|
|||
أَقْدَمَ
[ạảq̊dama] |
IV |
1) выступать вперёд; выдвигать вперёд (что ب);
|
|||
تَقَدَّمَ
[taqadãma] |
V |
1) выступать, выдвигаться;
|
|||
تَقَادَمَ
[taqādama] |
VI |
быть древним, старым; العهد عليها ~ она постарела; |
|||
إِسْتَقْدَمَ
[ại̹s̊taq̊dama] |
X |
1) просить приехать;
|
|||
إِقْدَامٌ
[ại̹q̊dāmuⁿ] |
1) приступ (к исполнению чего-л. على); كان بين ~ واحجام колебаться, проявлять нерешительность (в отношении чего من)
|
||||
أَقْدَمُ
[ạảq̊damu] |
самый древний, старый; |
||||
أَقْدَمُونَ
[ạảq̊damūna] |
мн. ال ~ : |
древние народы |
|||
أَقْدَمِيَّةٌ
[ạảq̊damīãẗuⁿ] |
1) старшинство, первенство;
|
||||
تَقَادُمٌ
[taqādumuⁿ] |
тж. الزمن ~ древность; العهد ~ а) давность, древность; б) старость; ~ باا юр. за давностью |
||||
تَقَادُمِىٌّ
[taqādumiy̱uⁿ̃] |
юр. основанный на (праве) давности |
||||
تَقَدُّمٌ
[taqadũmuⁿ] |
1) движение вперед; продвижение; предшествование;
|
||||
تَقْدِمَةٌ
[taq̊dimaẗuⁿ] |
мн. تَقَادِمُ мн. تَقْدِمَاتٌ |
1) подношение, дар;
|
|||
تَقَدُّمِىٌّ
[taqadũmiy̱uⁿ̃] |
1. передовой, прогрессивный; الانسانيّة ال ~ ة передовое человечество;
|
||||
تَقَدُّمِيَّةٌ
[taqadũmīãẗuⁿ] |
прогрессивность |
||||
تَقْدِيمٌ
[taq̊dīmuⁿ] |
1) продвижение вперёд;
|
||||
قَادِمٌ
[qādimuⁿ] |
наступающий, предстоящий, ближайший; будущий; ~فى الشهر ال в будущем месяце; الاجيال ال ~ ـة будущие поколения |
||||
قَادِمَةٌ
[qādimaẗuⁿ] |
мн. قَوَادِمُ |
1) передок, передняя часть;
|
|||
قُدَّامٌ
[qudãạmuⁿ] |
перед, передняя часть; قُدَّامَهُ перед кем -либо |
||||
قُدَّامَانِىٌّ
[qudãạmāniy̱uⁿ̃] |
передний |
||||
قَدَمٌ
[qadamuⁿ] |
ж | мн. أَقْدَامٌ |
1) ступня, стопа; нога; طبّ الاقدام педикюр;
|
||
قِدْمٌ
[qid̊muⁿ] |
старина; ـا ~ в старину |
||||
قِدَمٌ
[qidamuⁿ] |
1) древность, старина;
|
||||
قَدَمَةٌ
[qadamaẗuⁿ] |
1) передовой баран;
|
||||
قَدُومٌ
[qadūmuⁿ] |
, قَدُّومٌ мн. قَوَادِيمُ | 1 |
1) молоток;
|
||
قَدُومٌ
[qadūmuⁿ] |
мн. قُدُمٌ | 2 |
смелый, неустрашимый |
||
قُدُومٌ
[qudūmuⁿ] |
прибытие; приход; приезд; появление |
||||
قُدُومِيَّةٌ
[qudūmīãẗuⁿ] |
мн. اتٌ | 1 |
горная тропинка |
||
قُدُومِيَّةٌ
[qudūmīãẗuⁿ] |
2 |
старшинство, первенство |
|||
قَدِيمٌ
[qadīmuⁿ] |
мн. قُدَمَاءُ мн. قُدَامَى |
1) старый, древний; المصريّون القدامى древние египтяне; القدماء древние народы; المحاربون القدماء или قدامى المحاربين ветераны войны; العمّال القدماء ветераны труда;
|
|||
قَيْدُومٌ
[qaẙdūmuⁿ] |
1. находящийся впереди, передовой;
|
||||
مُتَقَادِمٌ
[mutaqādimuⁿ] |
старый; العهد ~ древний |
||||
مُتَقَدِّمٌ
[mutaqadĩmuⁿ] |
1. 1) идущий впереди;
|
||||
مِقْدَامٌ
[miq̊dāmuⁿ] |
мн. مَقَادِيمُ |
храбрый, отважный, неустрашимый |
|||
مَقْدَمٌ
[maq̊damuⁿ] |
прибытие; приход; приезд; появление |
||||
مُقْدَمٌ
[muq̊damuⁿ] |
нос корабля |
||||
مُقَدَّمٌ
[muqadãmuⁿ] |
1. 1) поставленный впереди;
|
||||
مُقَدِّمٌ
[muqadĩmuⁿ] |
1. представляющий, подающий;
|
||||
مُقَدَّمَةٌ
[muqadãmaẗuⁿ] |
мн. اتٌ |
1) передняя часть (корабля, поезда и т.п.);
|