قرض
| Ар. слово | Перевод | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| 
قَرَضَ
 [qaraḍa]  | 
I | (и) | قَرْضٌ | 
 1) кусать, грызть;
  | 
|
| 
قَرَّضَ
 [qarãḍa]  | 
II | 
 1) кусать; грызть;
  | 
|||
| 
قَارَضَ
 [qāraḍa]  | 
III | 
 одалживать друг другу  | 
|||
| 
أَقْرَضَ
 [ạảq̊raḍa]  | 
IV | 
 давать взаймы, одалживать, ссужать; кредитовать  | 
|||
| 
تَقَارَضَ
 [taqāraḍa]  | 
VI | 
 давать взаймы друг другу; взаимно обмениваться; نظرتٍ ~ взаимно обмениваться взглядами; الثناء ~ хвалить друг друга;  | 
|||
| 
إِنْقَرَضَ
 [ại̹n̊qaraḍa]  | 
VII | 
 1) прерываться, пресекаться;
  | 
|||
| 
إِقْتَرَضَ
 [ại̹q̊taraḍa]  | 
VIII | 
 занимать, брать займы; делать заем (о государстве);  | 
|||
| 
إِسْتَقْرَضَ
 [ại̹s̊taq̊raḍa]  | 
X | 
 просить взаймы; делать заем (о государстве);  | 
|||
| 
إِقْتِرَاضٌ
 [ại̹q̊tirāḍuⁿ]  | 
 заем, заимствование  | 
||||
| 
إِقْرَاضٌ
 [ại̹q̊rāḍuⁿ]  | 
 1) ссуда; предоставление займа;
  | 
||||
| 
إِنْقِرَاضٌ
 [ại̹n̊qirāḍuⁿ]  | 
 1) прекращение;
  | 
||||
| 
قَارِضٌ
 [qāriḍuⁿ]  | 
мн. قَوَارِضُ | 
 1. кусающий; грызущий; ~ حيوان зоол. грызун;
  | 
|||
| 
قَرَّاضٌ
 [qarãạḍuⁿ]  | 
 железнодорожный контролёр  | 
||||
| 
قَرَّاضَةٌ
 [qarãạḍaẗuⁿ]  | 
 1) моль;
  | 
||||
| 
قُرَاضَةٌ
 [qurāḍaẗuⁿ]  | 
 обрезки, опилки; الحديد ~ железные опилки  | 
||||
| 
قَرْضٌ
 [qar̊ḍuⁿ]  | 
мн. قُرُوضٌ | 
 ссуда, заем, кредит; ~ اسهم ال облигации займа; داخلىّ ~ внутренний заем; طويل ارمد долгосрочный заем;  | 
|||
| 
قَرَضٌ
 [qaraḍuⁿ]  | 
 стручки аравийской акации (ср. قَرَظٌ);  | 
||||
| 
قَرْضَةٌ
 [qar̊ḍaẗuⁿ]  | 
 один разрез  | 
||||
| 
قَرِيضٌ
 [qarīḍuⁿ]  | 
 поэзия; стихи  | 
||||
| 
قَوَارِضُ
 [qawāriḍu]  | 
мн. | 
 мн. зоол. грызуны  | 
|||
| 
مِقْرَاضٌ
 [miq̊rāḍuⁿ]  | 
мн. مَقَارِيضُ | 
 ножницы;  | 
|||
| 
مِقْرَضٌ
 [miq̊raḍuⁿ]  | 
мн. مَقَارِضُ | 
 ножницы; التذاكر ~ ножницы контролёра; الصوف ~ стригальные ножницы; * ابن مقرض зоол. хорёк  | 
|||
| 
مُقْرِضٌ
 [muq̊riḍuⁿ]  | 
 кредитор  | 
||||
| 
مُنْقَرِضٌ
 [mun̊qariḍuⁿ]  | 
 1) пресекшийся, прекратившийся;
  | 
||||