قرض
| Ар. слово | Перевод | ||||
|---|---|---|---|---|---|
|
قَرَضَ
[qaraḍa] |
I | (и) | قَرْضٌ |
1) кусать, грызть;
|
|
|
قَرَّضَ
[qarãḍa] |
II |
1) кусать; грызть;
|
|||
|
قَارَضَ
[qāraḍa] |
III |
одалживать друг другу |
|||
|
أَقْرَضَ
[ạảq̊raḍa] |
IV |
давать взаймы, одалживать, ссужать; кредитовать |
|||
|
تَقَارَضَ
[taqāraḍa] |
VI |
давать взаймы друг другу; взаимно обмениваться; نظرتٍ ~ взаимно обмениваться взглядами; الثناء ~ хвалить друг друга; |
|||
|
إِنْقَرَضَ
[ại̹n̊qaraḍa] |
VII |
1) прерываться, пресекаться;
|
|||
|
إِقْتَرَضَ
[ại̹q̊taraḍa] |
VIII |
занимать, брать займы; делать заем (о государстве); |
|||
|
إِسْتَقْرَضَ
[ại̹s̊taq̊raḍa] |
X |
просить взаймы; делать заем (о государстве); |
|||
|
إِقْتِرَاضٌ
[ại̹q̊tirāḍuⁿ] |
заем, заимствование |
||||
|
إِقْرَاضٌ
[ại̹q̊rāḍuⁿ] |
1) ссуда; предоставление займа;
|
||||
|
إِنْقِرَاضٌ
[ại̹n̊qirāḍuⁿ] |
1) прекращение;
|
||||
|
قَارِضٌ
[qāriḍuⁿ] |
мн. قَوَارِضُ |
1. кусающий; грызущий; ~ حيوان зоол. грызун;
|
|||
|
قَرَّاضٌ
[qarãạḍuⁿ] |
железнодорожный контролёр |
||||
|
قَرَّاضَةٌ
[qarãạḍaẗuⁿ] |
1) моль;
|
||||
|
قُرَاضَةٌ
[qurāḍaẗuⁿ] |
обрезки, опилки; الحديد ~ железные опилки |
||||
|
قَرْضٌ
[qar̊ḍuⁿ] |
мн. قُرُوضٌ |
ссуда, заем, кредит; ~ اسهم ال облигации займа; داخلىّ ~ внутренний заем; طويل ارمد долгосрочный заем; |
|||
|
قَرَضٌ
[qaraḍuⁿ] |
стручки аравийской акации (ср. قَرَظٌ); |
||||
|
قَرْضَةٌ
[qar̊ḍaẗuⁿ] |
один разрез |
||||
|
قَرِيضٌ
[qarīḍuⁿ] |
поэзия; стихи |
||||
|
قَوَارِضُ
[qawāriḍu] |
мн. |
мн. зоол. грызуны |
|||
|
مِقْرَاضٌ
[miq̊rāḍuⁿ] |
мн. مَقَارِيضُ |
ножницы; |
|||
|
مِقْرَضٌ
[miq̊raḍuⁿ] |
мн. مَقَارِضُ |
ножницы; التذاكر ~ ножницы контролёра; الصوف ~ стригальные ножницы; * ابن مقرض зоол. хорёк |
|||
|
مُقْرِضٌ
[muq̊riḍuⁿ] |
кредитор |
||||
|
مُنْقَرِضٌ
[mun̊qariḍuⁿ] |
1) пресекшийся, прекратившийся;
|
||||