كتف
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
كَتَفَ
[katafa] |
I | (и) | كَتْفٌ |
1) связывать руки; завязывать руки за спину;
|
|
كَتَّفَ
[katãfa] |
II |
связывать,крепко; завязывать руки за спину; يديه ~ сложить, скрестить руки на груди; |
|||
تَكَتَّفَ
[takatãfa] |
V |
сложить, скрестить руки на груди |
|||
تَكَاتَفَ
[takātafa] |
VI |
1) идти плечом к плечу; помогать друг другу; работать дружно;
|
|||
إِسْتَكْتَفَ
[ại̹s̊tak̊tafa] |
Х |
скрестить руки на груди |
|||
أَكْتَفُ
[ạảk̊tafu] |
ж. كَتْفَاءُ мн. كُتْفٌ |
плечистый, широкоплечий |
|||
تَكَاتُفٌ
[takātufuⁿ] |
сплоченность, солидарность; |
||||
كُتَافٌ
[kutāfuⁿ] |
боль в плече |
||||
كِتَافٌ
[kitāfuⁿ] |
мн. كُتُفٌ |
оковы, наручники; ~ قميص смирительная рубашка |
|||
كَتَافَةٌ
[katāfaẗuⁿ] |
воен. погон; |
||||
كَتَّافِيَّةٌ
[katãạfīãẗuⁿ] |
мн اتٌ |
эполет |
|||
كَتْفٌ
[kat̊fuⁿ] |
, كَتِفٌ мн. أَكْتَافٌ мн. كِتَافٌ |
1) плечо; анат. лопатка; ~ شريط ال погон; هزّ كتفيه пожать плечами; ~ وقف ~ـا الى стоять плечо к плечу (с кем مع); ~ سار جنبا الى جنب و~ـا الى идти бок о бок, плечо к плечу (с кем مع);
|
|||
مُتَكَتِّفٌ
[mutakatĩfuⁿ] |
скрестивший, сложивший руки на груди; جلس ~ ـا он сел, скрестив руки; |
||||
مُكَتَّفٌ
[mukatãfuⁿ] |
со связанными за спину руками |
||||
مَكْتُوفٌ
[mak̊tūfuⁿ] |
связанный; الايدى ~ со связанными руками |