لألأ
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
لَأْلَأَ
[lạlạả] |
блестеть, сверкать, сиять; * بذنبه ~ вилять хвостом (о собаке); لألأ= تلألأ |
||||
تَلَأْلَأَ
[talạlạả] |
= لَأْلَأَ |
блестеть, сверкать, сиять |
|||
تَلَأُلُؤٌ
[talạủlūuⁿ̉] |
блеск, сверкание, сияние |
||||
لَأَّلٌ
[lạã̉luⁿ] |
торговец жемчугом |
||||
لَأْلَاءٌ
[lạ̊̉lạaʾuⁿ] |
لَأْلَأَةٌ |
сверкание, сияние, блеск |
|||
لُؤْلُؤٌ
[lū̉lūuⁿ̉] |
собир. жемчуг; مغاص اللؤلؤ места ловли жемчуга; زهر اللؤلؤ собир. бот. маргаритки; زهرة اللؤلؤ маргаритка; عِرْق اللؤلؤ перламутр |
||||
لُؤْلُؤَةٌ
[lū̊̉lūảẗuⁿ] |
мн. لَآلِئُ |
жемчужина |
|||
لُؤْلُؤِيٌّ
[lū̊̉lūỉyuⁿ̃] |
لُؤْلُئِيٌّ |
жемчужный, цвета жемчуга; * ~ شعير перловая крупа |
|||
مُتَلأَلِيٌّ
[mutalạảlīuⁿ̃] |
сияющий, сверкающий |