لقم
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
لَقَمَ
[laqama] |
I | (у) | لَقْمٌ |
закрывать, затыкать; |
|
لَقِمَ
[laqima] |
I | (а) | لَقْمٌ |
1) хватать, ловить ртом;
|
|
لَقَّمَ
[laqãma] |
II |
давать, класть в рот (пищу); кормить; * السقف ~ обшить потолок; القهوة ~ заварить кофе; المدفع ~ зарядить пушку; |
|||
أَلْقَمَ
[ạảl̊qama] |
IV |
давать, класть в рот; заставлять проглотить; ـت الامّ ابنها حلمة الثدى ~ мать дала ребенку грудь; * ـه حجرا ~ заставить замолчать кого-л., заткнуть рот кому-л. |
|||
إِلْتَقَمَ
[ại̹l̊taqama] |
VIII |
1) брать в рот (мундштук муз. инструмента);
|
|||
تِلْقَامَةٌ
[til̊qāmaẗuⁿ] |
1. пожирающий, прожорливый;
|
||||
لُقْمَةٌ
[luq̊maẗuⁿ] |
мн. لُقَمٌ |
1) ломтик, кусок (напр. хлеба); قطع اللقمة من فمه لكى ... отказывать себе в куске, чтобы...; بحث عن لقمة العيش искать себе кусок хлеба; حرمه لقمة العيش лишать кого-л. куска хлеба; انتزع اللقمة من افواه الجائعين вырывать кусок изо рта у голодных;
|
|||
لُقَيْمَةٌ
[luqaẙmaẗuⁿ] |
мн. لُقَيْمَاتٌ |
маленький кусочек |
|||
مُلَقِّمٌ
[mulaqĩmuⁿ] |
заряжающий (орудие) |