مضى
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
مَضَى
[maḍa] |
I | (и) | مُضِىٌّ , مُضُوٌّ | 1 |
1) уходить, проходить, уносить (что ب); протекать, истекать (о времени); فيما مضى в прошлом; مضى على ذلك سنون после этого прошли годы;
|
مَضَى
[maḍa] |
I | (и) | مَضَاءٌ | 2 |
быть острым (о мече) |
مَضَّى
[maḍãy̱] |
II |
1) проводить (время);
|
|||
أَمْضَى
[ạảm̊ḍay̱] |
IV |
1) проводить, проживать (время); اجازته ~ проводить свой отпуск;
|
|||
تَمَضَّى
[tamaḍãy̱] |
V |
быть завершённым, исполненным |
|||
أَمْضَى
[ạảm̊ḍay̱] |
самый острый |
||||
إِمْضَاءٌ
[ại̹m̊ḍāʾuⁿ] |
мн. إِمْضَاءاتٌ |
подпись; مستعار ~ псевдоним; امضاءات تحت النداء подписи под воззванием; ~ صاحب ال подписавшийся |
|||
تَمْضِيَةٌ
[tam̊ḍīaẗuⁿ] |
провождение; الوقت ~ время (пре)провождение |
||||
مَاضٍ
[māḍiⁿ] |
ж. مَاضِيَةٌ |
1.1) прошлый, минувший; الماضى прошлое (время), старина; في الماضى в прошлом; الشهر الماضى прошлый месяц;
|
|||
مَضَاءٌ
[maḍāʾuⁿ] |
острота (напр. ножа); العزيمة ~ твёрдая решимость; |
||||
مُضِىٌّ
[muḍiy̱uⁿ̃] |
1) уход;
|
||||
مُمْضٍ
[mum̊ḍiⁿ] |
ж. مُمْضِيَةٌ |
подписывающий |
|||
مُمْضًى
[mum̊ḍaⁿy̱] |
подписанный |