موت
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
مَاتَ
[māta] |
I | (у) | مَوْتٌ |
1) умирать, испускать дух; издыхать; جوعا ~ умирать с голоду; عطشا ~ умирать от жажды; موت ربّه ~ умереть естественной смертью; من الضحك ~ помирать со смеху;
|
|
مَوَّتَ
[mawãta] |
II |
умерщвлять, лишать жизни; نفسه ~ покончить жизнь самоубийством |
|||
أَمَاتَ
[ạảmāta] |
IV |
1) умерщвлять, убивать; доводить до смерти;
|
|||
تَمَاوَتَ
[tamāwata] |
VI |
1) притворяться мертвым;
|
|||
إِسْتَمَاتَ
[ại̹s̊tamāta] |
X |
не щадить себя, рисковать жизнью; пренебрегать смертью; бороться не на жизнь, а на смерть; * فى اللعب ~ играть с азартом |
|||
إِمَاتَةٌ
[ại̹mātaẗuⁿ] |
умерщвление, убиение; الشهوات ~ подавление страстей |
||||
مَائِتٌ
[māyỉtuⁿ] |
1) умирающий;
|
||||
مَاتٌ
[mātuⁿ] |
шахм. мат; هدّد بالمات угрожать матом; ضرب المات بنقلتين сделать мат в два хода |
||||
مُسْتَمِيتٌ
[mus̊tamītuⁿ] |
не щадящий своей жизни, пренебрегающий смертью, отчаянный;...~دافع دفاع ال бороться не на жизнь, а на смерть (за что عن) |
||||
مَمَاتٌ
[mamātuⁿ] |
смерть, кончина; |
||||
مُمَاتٌ
[mumātuⁿ] |
мертвый, вышедший из употребления (о слове) |
||||
مُمِيتٌ
[mumītuⁿ] |
умерщвляющий; смертельный, гибельный; ~ جرح смертельная рана; ~ خطر смертельная опасность; ~ سمّ смертельный яд; ~ مرض смертельная болезнь; * خطيئة ~ ـة смертный грех |
||||
مَوَاتٌ
[mawātuⁿ] |
1) мертвая вещь; احيى ~ عواطفه воскресить в себе угасшие чувства;
|
||||
مَوْتٌ
[maẘtuⁿ] |
смерть, кончина; ابيض ~ а) естественная смерть; б) скоропостижная смерть; احمر ~ насильственная смерть; اسود ~ смерть от удушения; زؤام ~ скоропостижная смерть; سريرىّ ~ клиническая смерть; المواشى ~ падеж скота; !آخر الحياة الموت погов. хуже смерти ничего не будет! ! ال~ للقتلة смерть убийцам!; ~ ادوات ال орудия смерти |
||||
مَوْتَانٌ
[maẘtānuⁿ] |
падеж скота; чума рогатого скота |
||||
مَوْتَانُ
[maẘtānu] |
1) безжизненный, неживой;
|
||||
مَوْتَةٌ
[maẘtaẗuⁿ] |
мн. اتٌ |
характер смерти |
|||
مَيِّتٌ
[mayĩtuⁿ] |
мн . مَوْتَى мн . أَمْوَاتٌ |
мёртвый, умерший; صَبابةً ~ влюблённый до смерти, безумно влюблённый; ~ صوف шерсть, снятая с убитого животного |
|||
مَيْتٌ
[maẙtuⁿ] |
мертвый |
||||
مِيتٌ
[mītuⁿ] |
деревня, селение |
||||
مَيْتَانُ
[maẙtānu] |
= مَوْتَانُ |
1) безжизненный, неживой;
|
|||
مَيْتَةٌ
[maẙtaẗuⁿ] |
мертвечина, падаль |
||||
مِيتَةٌ
[mītaẗuⁿ] |
мн. اتٌ |
1) характер смерти; جوعا ~ голодная смерть; عطشا ~ смерть от жажды; مات ظئ الابطال умереть смертью героев;
|