هجر
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
هَجَرَ
[hajara] |
I | (у) | هَجْرٌ |
1) прекращать, бросать (занятия); ~اعماله бросить свои дела;
|
|
هَجَّرَ
[hajãra] |
II |
переселять на новые места; вынуждать к переселению; вынуждать эмигрировать; выселять (из родных мест); экспатриировать |
|||
هَاجَرَ
[hājara] |
III |
1) переселяться; эмигрировать;
|
|||
أَهْجَرَ
[ạảh̊jara] |
IV |
1) оставлять, покидать;
|
|||
تَهَاجَرَ
[tahājara] |
VI |
1) покидать друг друга, расставаться;
|
|||
تَهْجِيرٌ
[tah̊jīruⁿ] |
выселение, переселение (людей - напр. из затопляемых мест); экспатриация; * المال من البلاد ~ контрабандный вывоз денег из страны |
||||
مَهَاجِرُ
[mahājiru] |
мн. непристойные слова; сквернословие; |
||||
مُهَاجِرٌ
[muhājiruⁿ] |
1. переселяющийся; эмигрирующий; الطيور ال~ة перелётные птицы;
|
||||
مُهَاجَرَةٌ
[muhājaraẗuⁿ] |
переселение; эмиграция |
||||
مَهْجَرٌ
[mah̊jaruⁿ] |
мн. مَهَاجِرُ |
1) место переселения, эмиграции;
|
|||
مُهَجَّرٌ
[muhajãruⁿ] |
1. вынужденный к переселению;
|
||||
مَهْجَرِىٌّ
[mah̊jariy̱uⁿ̃] |
1) проживающий на чужбине;
|
||||
مَهْجُورٌ
[mah̊jūruⁿ] |
1) покинутый, оставленный;
|
||||
هَاجَرُ
[hājaru] |
см. алф. |
||||
هَاجِرَةٌ
[hājiraẗuⁿ] |
мн. هَوَاجِرُ |
1) полдень;
|
|||
هَاجِرِىٌّ
[hājiriy̱uⁿ̃] |
1. 1) полуденный;
|
||||
هَجْرٌ
[haj̊ruⁿ] |
1) бросание, покидание, оставление;
|
||||
هُجْرٌ
[huj̊ruⁿ] |
неприличные слова, сквернословие |
||||
هَجْرَاءُ
[haj̊rāʾu] |
= هُجرٌ |
неприличные слова, сквернословие |
|||
هِجْرَانٌ
[hij̊rānuⁿ] |
оставление, покидание; расставание |
||||
هُجْرَةٌ
[huj̊raẗuⁿ] |
мн. هُجَرٌ |
новое поселение, выселок (чаще у ваххабитов) |
|||
هِجْرَةٌ
[hij̊raẗuⁿ] |
переселение, эмиграция; ~ال или ال ~ النبويّة хиджра (уход Мухаммада с.г.в. из Мекки в Медину в 622г.; начало мусульманского летосчисления); ~دار ال г. Медина; الطيور ~ перелёт птиц; ~ طيور ال перелётные птицы |
||||
هِجْرِىٌّ
[hij̊riy̱uⁿ̃] |
относящийся к хиджре; السنة ال ~ ـة год хиджры; ~ العيد ال Новый год (по хиджре) |
||||
هَجِيرٌ
[hajīruⁿ] |
, هَجِيرَةٌ |
1) зной, жара;
|