وشك
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
وَشُكَ
[wasẖuka] |
I | (يَوْشُكُ) وَشْكٌ |
быть быстрым, скорым |
||
وَشَّكَ
[wasẖãka] |
II |
быть быстрым, скорым |
|||
أَوْشَكَ
[ạảẘsẖaka] |
IV | ~ ان... : |
быть накануне того, чтобы...; حتّى ~ ان ينسى وعده он чуть не забыл про своё обещание |
||
وَشْكٌ
[wasẖ̊kuⁿ] |
, وُشْكٌ , وَشْكَانٌ , وُشْكَانٌ |
быстрота, скорость;...~ على накануне..., близко к...; على ~ الصدور накануне выхода (напр. книги из печати) |
|||
وَشِيكٌ
[wasẖīkuⁿ] |
скорый, близкий по времени; (الحدوث (الوقوع ~ близкий по осуществлению; الحلّ ~ близкий к (раз)решению; الصدور ~ выходящий в скором времени (напр. об издании); ـا ~ быстро; عاد ~ـا он поспешно вернулся; |