وضع
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
وَضَعَ
[waḍaʿa] |
I | (а) | وَضْعٌ |
1) класть, положить, ставить; وضعه في غير موضعة положить что-либо не на место; وضع القضيّة على بساط البحث поставить вопрос на обсуждение; وضع تحت انظاره قضيّة предложить вниманию кого-л. проблему; وضع مهمّة في ... поставить задачу...; وضع الشروط لـ... поставить условия (кому-л.); وضع حدّا لـ... положить предел (чему-л.); وضعه على حدة положить что-л. отдельно, отложить что-л.; وضع امامه مهمّة поставить перед кем-л. задачу; وضعه وجها لوجه امام ... поставить кого-л. лицом к лицу перед...; وضعه امام امرين لا ثالث لهما : إمّا ... وإمّا ... поставить кого-л. перед дилеммой: либо..., либо...; وضعه في موضع اختيار بين ... وبين ... поставить кого-л. перед выбором между... и...; وضع الاساس (الاسس) заложить основание, положить начало (чему لـ); وضع اساسًا заложить основание, положить начало (чему لـ);
|
|
وَضُعَ
[waḍuʿa] |
I | (يَوْضُعُ) وَضَاعَةٌ ضَعَةٌ ,ضِعَةٌ |
1) быть низким, быть низкого происхождения;
|
||
وَضَّعَ
[waḍãʿa] |
II |
подбивать подкладкой |
|||
وَاضَعَ
[wāḍaʿa] |
III |
договариваться, заключать соглашение (о чем على, فى); |
|||
أَوْضَعَ
[ạảẘḍaʿa] |
IV |
спешить (куда الى); أُوضِعَ فى تجارته страд. терпеть убытки в торговле; |
|||
تَوَضَّعَ
[tawaḍãʿa] |
V |
1) складываться, накладываться;
|
|||
تَوَاضَعَ
[tawāḍaʿa] |
VI |
1) быть скромным, смиренным;
|
|||
إِتَّضَعَ
[ại̹tãḍaʿa] |
VIII |
1) быть скромным, смиренным;
|
|||
إِتِّضَاعٌ
[ại̹tĩḍāʿuⁿ] |
1) скромность, простота; смиренность, смирение;
|
||||
تَوَاضُعٌ
[tawāḍuʿuⁿ] |
1) скромность, смиренность; ~ التظاهر بال притворная скромность
|
||||
تَوَضُّعٌ
[tawaḍũʿuⁿ] |
сложившаяся обстановка |
||||
ضَعَةٌ
[ḍaʿaẗuⁿ] |
, ضِعَةٌ |
1) унижение;
|
|||
مُتَّضِعٌ
[mutãḍiʿuⁿ] |
1) скромный, простой; смиренный;
|
||||
مُتَوَاضِعٌ
[mutawāḍiʿuⁿ] |
= مُتَّضِعٌ |
1) скромный, простой; смиренный;
|
|||
مُوَاضَعَةٌ
[mūāḍaʿaẗuⁿ] |
мн. اتٌ |
форма; условная форма; |
|||
مَوْضِعٌ
[maẘḍiʿuⁿ] |
мн. مَوَاضِعُ |
1) место, положение; وضع الاشياء فى مواضعها الصحيحة ставить вещи на свои места; فى غير ~ ـه а) не на своём месте; б) не к месту; неуместно; فى ~ ـه а) на своём месте; б) к месту; уместно; اصبح ~ الاهتمام стать предметом внимания; ال ~ الجغرافىّ географическое положение; وضع القانون ~ التنفيذ вводить в действие закон
|
|||
مَوْضِعِىٌّ
[maẘḍiʿiy̱uⁿ̃] |
местный, локальный |
||||
مَوْضُوعٌ
[maẘḍūʿuⁿ] |
мн. مَوْضُوعَاتٌ мн. مَوَاضِيعُ |
1.1) положенный, помещенный;
|
|||
مَوْضُوعَةٌ
[maẘḍūʿaẗuⁿ] |
мн. اتٌ |
положение, тезис |
|||
مَوْضُوعِىٌّ
[maẘḍūʿiy̱uⁿ̃] |
1) объективный; بصورة ~ ـة объективно;
|
||||
مَوْضُوعِيَّةٌ
[maẘḍūʿīãẗuⁿ] |
1) объективность; ~ بـ объективно;
|
||||
وَاضِعٌ
[wāḍiʿuⁿ] |
1 |
1. 1) кладущий;
|
|||
وَاضِعٌ
[wāḍiʿuⁿ] |
2 |
1) скромный; مولدا ~ незнатный;
|
|||
وَضَاعَةٌ
[waḍāʿaẗuⁿ] |
1) униженность, унижение, низость;
|
||||
وَضْعٌ
[waḍ̊ʿuⁿ] |
1 |
1) помещение, размещение; установка; постановка (напр. вопроса);
|
|||
وَضْعٌ
[waḍ̊ʿuⁿ] |
мн. أَوْضَاعٌ | 2 |
1) установление, форма; الاوضاع الاجتماعيّة социальные формы;
|
||
وِضْعَةٌ
[wiḍ̊ʿaẗuⁿ] |
положение, поза |
||||
وَضْعِىٌّ
[waḍ̊ʿiy̱uⁿ̃] |
1) позитивный, прикладной; العلوم ال ~ ـة прикладные науки; ~ القانون ال юр. позитивное право;
|
||||
وَضْعِيَّةٌ
[waḍ̊ʿīãẗuⁿ] |
1) положение, ситуация; الفلاّح ~ положение крестьянина;
|
||||
وَضِيعٌ
[waḍīʿuⁿ] |
мн. وُضَعَاءُ |
1) низкий, низкого происхождения; простой, незнатный; ~ رفيع و знатный и простой;
|
|||
وَضِيعَةٌ
[waḍīʿaẗuⁿ] |
мн. وَضَائِعُ |
1) подать, налог;
|
|||
وَضَمٌ
[waḍamuⁿ] |
мн. أَوْضَامٌ |
чурбан, доска мясника; * ~ جلد على عظم وعظم على кожа да кости |