وقر
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
وَقُرَ
[waqura] |
I | (يَوْقُرُ) وَقَارٌ وَقَارَةٌ |
1) быть серьёзным, солидным;
|
||
وَقَرَ
[waqara] |
I | (и) | وَقْرٌ |
1) быть глухим; تْ أُذنه ~ он глух;
|
|
وَقِرَ
[waqira] |
(يَوْقَرُ) وَقْرٌ |
быть глухим; وقرت أذْنُه он глух |
|||
وَقَّرَ
[waqãra] |
II |
почитать, уважать; |
|||
أَوْقَرَ
[ạảẘqara] |
IV |
1) отягчать, обременять, давить;
|
|||
تَوَقَّرَ
[tawaqãra] |
V |
иметь важный, серьезный, величавый вид |
|||
تَوَقُّرٌ
[tawaqũruⁿ] |
1) важный, серьезный, величавый вид; важность, серьезность |
||||
تَوْقِيرٌ
[taẘqīruⁿ] |
почитание, уважение |
||||
مُوَقَّرٌ
[mūaqãruⁿ] |
уважаемый, почитаемый, почтенный; умудрённый опытом |
||||
وَقَارٌ
[waqāruⁿ] |
وَقَارَةٌ |
важность, серьёзность, солидность; величавость; достоинство |
|||
وَقْرٌ
[waq̊ruⁿ] |
мн. أَوْقَارٌ |
1) глухота;
|
|||
وِقْرٌ
[wiq̊ruⁿ] |
мн. أَوْقَارٌ |
тяжесть, бремя |
|||
وَقْرَةٌ
[waq̊raẗuⁿ] |
углубление |
||||
وَقُورٌ
[waqūruⁿ] |
почтенный, степенный, серьезный; солидный |