ورد
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
وَرَدَ
[warada] |
I | (и) | وُرُودٌ |
1) прибывать, приходить; поступить (о доходе);
|
|
وَرَّدَ
[warãda] |
II |
1) поставлять (товар);
|
|||
أَوْرَدَ
[ạảẘrada] |
IV |
1) вести, доставлять;
|
|||
تَوَرَّدَ
[tawarãda] |
V |
1) поставляться;
|
|||
تَوَارَدَ
[tawārada] |
VI |
1) прибывать вместе с другими;
|
|||
إِسْتَوْرَدَ
[ại̹s̊taẘrada] |
X |
1) ввозить, привозить, импортировать (откуда من); выписывать товары (откуда من);
|
|||
إِسْْتِيرَادٌ
[ại̹s̊̊tīrāduⁿ] |
привоз, ввоз, импорт; ~اجازة (ترخيص, إذن) ال импортная лицензия |
||||
إِيرَادٌ
[ại̹yrāduⁿ] |
мн. اتٌ |
1) доход, поступление;
|
|||
إِيرَادْجِىٌّ
[ại̹yrād̊jiy̱uⁿ̃] |
мн. إِيرَادْجِيَّةٌ |
1. живущий на доходы;
|
|||
تَوَارُدٌ
[tawāruduⁿ] |
1) совместное или одновременное прибытие
|
||||
تَوْرِيدٌ
[taẘrīduⁿ] |
1) поставка, доставка;
|
||||
تَوْرِيدَاتٌ
[taẘrīdātuⁿ] |
мн. поставки |
||||
مُتَوَرِّدٌ
[mutawarĩduⁿ] |
покрывшийся румянцем, зардевшийся |
||||
مُسْتَوْرِدٌ
[mus̊taẘriduⁿ] |
1. ввозящий;
|
||||
مُسْتَوْرَدٌ
[mus̊taẘraduⁿ] |
ввозимый, импортируемый; البضلئع ال~ة импортные товары |
||||
مُسْتَوْرَدَاتٌ
[mus̊taẘradātuⁿ] |
мн. импортные товары |
||||
مَوْرِدٌ
[maẘriduⁿ] |
мн. مَوَارِدُ |
1) источник, ресурсы; موارد طبيعيّة природные источники; ليس له ~ الرزق у него нет средств к существованию
|
|||
مُوَرَّدٌ
[mūarãduⁿ] |
красный, алый; румяный |
||||
مُوَرِّدٌ
[mūarĩduⁿ] |
1. поставляющий;
|
||||
مَوْرِدَةٌ
[maẘridaẗuⁿ] |
1) водопой;
|
||||
وَارِدٌ
[wāriduⁿ] |
прибывающий, поступающий; |
||||
وَارِدَاتٌ
[wāridātuⁿ] |
мн. |
мн.
|
|||
وِرْدٌ
[wir̊duⁿ] |
мн. أَوْرَادٌ |
1) источник;
|
|||
وَرْدٌ
[war̊duⁿ] |
собир. розы; ~ خشب ال розовое дерево; ~ ماء ال розовая вода; الحُبّ ~ бот. лютик азиатский; الحمار ~ бот. олеандр; الليل ~ бот. ночная красавица; النيل ~ бот. вайда синильная, синиль; جبلىّ ~ или برّىّ ~ бот. шиповник |
||||
وَرْدَانُ
[war̊dānu] |
بنت (ابن) وردانَ: мн. بنات (ابناء) وردانَ |
таракан, прусак |
|||
وَرْدَةٌ
[war̊daẗuⁿ] |
мн. اتٌ | 1 |
роза; الرياح ~ метео роза ветров |
||
وَرْدَةٌ
[war̊daẗuⁿ] |
мн. وِرَدٌ | 2 |
шайба, прокладка |
||
وُرْدَةٌ
[wur̊daẗuⁿ] |
розовый цвет; |
||||
وَرْدِىٌّ
[war̊diy̱uⁿ̃] |
розовый, розового цвета; румяный; ~ الطفح ال см. طَفْحٌ |
||||
وَرْدِيَّاتٌ
[war̊dīãạtuⁿ] |
мн. бот. розовые, розоцветные; ~ فصيلة ال семейство розоцветных |
||||
وَرْدِيَانٌ
[war̊dīānuⁿ] |
мн. وَرْدِيَّاتٌ |
1) ночной сторож, караульный;
|
|||
وَرْدِيَّةٌ
[war̊dīãẗuⁿ] |
мн. اتٌ |
1) вахта, дежурство; смена (рабочая); охрана; ~ على а) на часах; б) на дежурстве; при исполнении служебных обязанностей; تعمل المصانع فى ثلاث ورديّات эти заводы работают в три смены;
|
|||
وُرُودٌ
[wurūduⁿ] |
1) прибытие, приход; الجم ~ прилив крови;
|
||||
وَرِيدٌ
[warīduⁿ] |
мн. أَوْرِدَةٌ |
вена; ~ حبل ال шейная вена; ال ~ البانىّ воротная вена; ~اقرب اليه من حبل ال образн. очень близкий; ~بات هذا الحادث منّا بقرب حبل ال образн. это событие на носу |
|||
وَرِيدِىٌّ
[warīdiy̱uⁿ̃] |
венозный; ~ الدم ال венозная кровь; ~ الانتهاب ال мед. воспаление, вены, флебит |