ورى
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
وَرَى
[waray̱] |
I | (и) | وَرْىٌ |
высекать искры (об огниве); |
|
وَرَّى
[warãy̱] |
II |
1) скрывать, таить утаивать (что вин.п. или بـ);
|
|||
وَارَى
[wāray̱] |
III |
скрывать, прятать; الميّت التراب ~ предавать покойника земле; الميّت فى مقرّه الاخير похоронить покойника; الجثمانَ الثرى ~ предать тело земле, похоронить тело (где-л. فى) |
|||
أَوْرَى
[ạảẘray̱] |
IV |
1) высекать огонь, искры;
|
|||
تَوَرَّى
[tawarãy̱] |
V |
1) скрываться;
|
|||
تَوَارَى
[tawāray̱] |
VI |
скрываться, прятаться, исчезать; (عن الابصار (الانظار ~ скрыться из виду; |
|||
إِسْتَوْرَى
[ại̹s̊taẘray̱] |
X |
высекать огонь, искры; * زناد غيظه вызывать гнев у кого-л. |
|||
تَوْرَاةٌ
[taẘrāẗuⁿ] |
Пятикнижие, Тора; ~ اهل ال евреи; |
||||
تَوْرِيَةٌ
[taẘrī̃ẗuⁿ] |
1) скрывание, утаивание;
|
||||
مُوَارَاةٌ
[mūārāẗuⁿ] |
скрывание, сокрытие; ~ بلا не скрывая |
||||
مُورٍ
[mūriⁿ] |
ж. مُورِيّةٌ |
высекающий искры, огонь; |
|||
وَرَاءٌ
[warāʾuⁿ] |
задняя часть, тыл; وراءَه сзади кого-чего- л., за кем-чем -л.; من ~ ظهره за спиной кого-л.; وراءَ البحار за морями; ما ~ الطبيعة а) что-л. сверхъестественное; б) метафизика; ~ الى ال назад; ترك ~ه оставлять после себя; وقف ~ ذلكстоять за этим (в качестве тайной пружины); انّه هو وراء هذه الحوارث вот кто стоит за этими событиями; اصابعهم وراء هذا الامر они замешаны в этом деле доп. * وراءَ وراءَ потихоньку;...من ~ ذريعة الدفاع под предлогом защиты...; هذا من ~ قواه это выше его сил; قد ايقنت انّ وراء اكمة ما وراءَها см. أَكَمَةٌ...الغرض من ~ ذلك цель того...;...جنى من وراءِ ذلك в результате этого он получил...; ~ سعى стремиться к...; سعى ~ صداقته добиваться чьей-л. дружбы; |
||||
وَرَائِىٌّ
[warāyỉy̱uⁿ̃] |
находящийся сзади, задний; ~ ما потусторонний; |
||||
وَرًى
[waraⁿy̱] |
ال~ : |
люди, род человеческий |