جوز
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
جَازَ
[jāza] |
I | (у) | جَوَازٌ |
1) проходить, проезжать;
|
|
جَوَّزَ
[jawãza] |
II |
1) позволять, допускать, разрешать;
|
|||
جَاوَزَ
[jāwaza] |
III |
1) превышать; هذا يجاوز طاقته это выше его сил;
|
|||
أَجَازَ
[ạảjāza] |
IV |
1) позволять, допускать, разрешать;
|
|||
تَجَوَّزَ
[tajawãza] |
V |
1) позволять себе делать (что-л.) меньше, чем надо;
|
|||
تَجَاوَزَ
[tajāwaza] |
VI |
1) преступать предел; превышать; السبعين ~ ему перевалило за семьдесят;
|
|||
إِجْتَازَ
[ại̹j̊tāza] |
VIII |
1) проходить; переходить, пересекать; امتحانا ~ выдержать экзамен;
|
|||
إِسْتَجَازَ
[ại̹s̊tajāza] |
X |
1) просить разрешения, позволения;
|
|||
إِجَازَةٌ
[ại̹jāzaẗuⁿ] |
мн. إجازات |
1) разрешение, позволение; (اجازات التصدير (الاستيراد экспортные (импортные) лицензии;
|
|||
إِجْتِيَازٌ
[ại̹j̊tīāzuⁿ] |
переход, пересечение (чего-л.); * الامتحان ~ сдача экзамена; العقبات ~ преодоление препятствий, трудностей |
||||
أَجْوَزُ
[ạảj̊wazu] |
наиболее допустимый; |
||||
تَجَاوُزٌ
[tajāwuzuⁿ] |
мн. تَجَاوُزَاتٌ |
1) переход (чего-л.)
|
|||
تَجَوُّزٌ
[tajawũzuⁿ] |
метафорическое, образное выражение; اسمّيه هكذا من باب التجوز (على سبيل التجوز) я называю это так образно |
||||
جَائِزٌ
[jāyỉzuⁿ] |
1) проходящий;
|
||||
جَائِزَةٌ
[jāyỉzaẗuⁿ] |
мн. جَوَائِزُ |
награда; приз; премия; لينين ~ Ленинская премия |
|||
جَوَازٌ
[jawāzuⁿ] |
1 |
1) проезд; проход;
|
|||
جَوَازٌ
[jawāzuⁿ] |
мн. جَوَازَاتٌ | 2 |
1) тж. السفر ~ паспорт; مصلحة الجوازات паспортный отдел;
|
||
جَوْزٌ
[jaẘzuⁿ] |
1 |
нар.
|
|||
جَوْزٌ
[jaẘzuⁿ] |
мн. أَجْوَازٌ | 2 |
1) пространство; اجواز الفضاء космическое пространство;
|
||
جَوْزٌ
[jaẘzuⁿ] |
3 |
собир. орехи, орех; البلّوط ~ жёлуди; الطيب ~ мускатные орехи; القزّ ~ коконы; الكشيو ~ индийские орешки, кешью, кашью; ال ~ المقيئ ревень; الهندىّ ~ или الهند ~ кокосовые орехи; خشب ~ ореховое дерево (как материал) |
|||
جَوْزَاءُ
[jaẘzāʾu] |
بُرْجُ ال ~ : |
астр. созвездие Близнецов; ~ بيت ال астр. Бетельгейзе (а Ориона); * ~ النجاح عليه ابعد منالا من ال ему далеко до успеха |
|||
جَوْزَةٌ
[jaẘzaẗuⁿ] |
мн. جَوْزَاتٌ |
орех; * الحلقوم ~ или الرقبة ~ анат. адамово яблоко |
|||
جَوْزَةٌ
[jaẘzaẗuⁿ] |
мн. جَوْزَاتٌ | 2 |
кальян; ~شرب ال курить кальян; شرب ~ الحشيش курить гашиш; |
||
جَوْزِىٌّ
[jaẘziy̱uⁿ̃] |
1) ореховый;
|
||||
جِيزَةٌ
[jīzaẗuⁿ] |
нар. брак, женитьба |
||||
مُتَجَاوِزٌ
[mutajāwizuⁿ] |
переходящий, преступающий границы |
||||
مُتَجَوِّزٌ
[mutajawĩzuⁿ] |
женатый, семейный |
||||
مَجَازٌ
[majāzuⁿ] |
1) проход, коридор;
|
||||
مُجَازٌ
[mujāzuⁿ] |
1) имеющий разрешение;
|
||||
مَجَازِىٌّ
[majāziy̱uⁿ̃] |
иносказательный, метафорический |
||||
مُجَاوَزَةٌ
[mujāwazaẗuⁿ] |
1) переход;
|