جد
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
جَدَّ
[jadã] |
I | (а/и) | جَدٌّ | 1 |
1) быть великим;
|
جَدَّ
[jadã] |
I | (а/и) | جِدٌّ | 2 |
1) проявлять серьезность, усердие,старание (в чём فى); трудиться;
|
جَدَّ
[jadã] |
I | (и/и) | جِدَّةٌ | 3 |
быть новым, недавним; هل جدّ للامر جديد؟ что нового? ما يجدّ من الاعمال разное (в повестке дня) |
جَدَّ
[jadã] |
I | (и/а) | جَدٌّ или جُدَّ | 4 |
страд. быть счастливым |
جَدَّدَ
[jadãda] |
II |
1) обновлять; возобновлять, восстанавливать; الجدمة فى الجيش~ остаться на сверхсрочной военной службе; вновь поступить на военную службу; الشباب ~ омолодить;
|
|||
أَجَدَّ
[ạảjadã] |
IV |
1) проявлять старание, серьёзность (в чем فى);
|
|||
تَجَدَّدَ
[tajadãda] |
V |
1) обновляться; возобновляться; восстанавливаться;
|
|||
إِسْتَجَدَّ
[ại̹s̊tajadã] |
X |
1) становиться новым, обновляться; возобновляться, возникать вновь;
|
|||
تَجَدُّدٌ
[tajadũduⁿ] |
самообновление; ال ~ الخلوىّ биол. анаболизм; |
||||
تَجْدِيدٌ
[taj̊dīduⁿ] |
1) обновление; реставрация; восстановление; الشباب ~ омоложение;
|
||||
تَجْدِيدِىٌّ
[taj̊dīdiy̱uⁿ̃] |
обновляющий; новаторский |
||||
جَادٌّ
[jāduⁿ̃] |
1) важный, серьёзный;
|
||||
جَادَّةٌ
[jādãẗuⁿ] |
мн. جَادَّات мн. جَوَاد |
широкая дорога, широкий путь; الحقّ ~ путь истины; الرشاد ~ правильный путь; عاد الى ~ الصواب вернуться на правильный путь, стать на путь истины; النهر ~ фарватер; |
|||
جَدٌّ
[jaduⁿ̃] |
мн. جُدُودٌ | 1 |
1) величие;
|
||
جَدٌّ
[jaduⁿ̃] |
мн. أَجْدَادٌ мн. جُدُودٌ | 2 |
1) дед; الجدّ لابيه дед (со стороны отца); الجدّ لامّه дед (со стороны матери);(ابو الجدّ (الجدّة или (الجدّ الاكبر (الاعلى прадед; جدّ الجدّ прапрадед;
|
||
جَدَّةٌ
[jadãẗuⁿ] |
мн. جدّات |
бабушка; ال ~ لابيه бабушка (со стороны отца); ال ~ لامّها бабушка со стороны матери; الجدّة الصغرى бабушка; ام الجدّ (الجدّة) или الجدّة الكبرى прабабушка; جدة الجدة прапрабабушка; |
|||
جِدٌّ
[jiduⁿ̃] |
1) усердие, старание, труд;
|
||||
جِدًّا | см. جِدٌّ |
очень |
|||
جَدَدٌ
[jadaduⁿ] |
ровная земля من سلك ال ~ امن العثار посл. кто ходит по ровному месту, не спотыкается |
||||
جِدَّةٌ
[jidãẗuⁿ] |
новизна |
||||
جِدِّىٌّ
[jidĩy̱uⁿ̃] |
серьёзный; |
||||
جِدِّيَّةٌ
[jidĩyãẗuⁿ] |
серьёзность; серьёзный характер (чего-л.) |
||||
جَدِيدٌ
[jadīduⁿ] |
мн. جُدُدٌ |
1) новый; новейший; недавний, последний; ~من снова, вновь, опять; ا ~ заново; снова; вновь, недавно;...لا جديدَ فى нет ничего нового в...;...أتى بـ~ فى внести что-л. новое в...; الجديدان дв. день и ночь;
|
|||
مُجَدَّد
[mujaddad] |
обновлённый; возобновлённый; مُجَدَّدًا снова, опять, вновь, заново, в очередной раз |
||||
مُجَدَّدًا | от مُجَدَّد |
снова, опять, вновь, заново, в очередной раз |
|||
مُجِدٌ
[mujiduⁿ] |
усердный, старательный; |
||||
مُجَدِّدٌ
[mujadĩduⁿ] |
1. обновляющий; التيّار ~ эл. реле;
|
||||
مَجْدُودٌ
[maj̊dūduⁿ] |
счастливый |
||||
مُسْتَجَدٌّ
[mus̊tajaduⁿ̃] |
новый; новейший; недавний; |
||||
مُسْتَجِدٌّ
[mus̊tajiduⁿ̃] |
новичок; فى الدين ~ рел. прозелит, новообращенный; |