حشى
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
حَشِىَ
[ḥasẖiy̱a] |
I | (а) | حَشًى |
1) тяжело, с трудом дышать; задыхаться;
|
|
حَشَّى
[ḥasẖãy̱] |
II |
1) окаймлять;
|
|||
حَاشَى
[ḥāsẖay̱] |
III |
исключать (из состава من) |
|||
تَحَشَّى
[taḥasẖãy̱] |
V |
1) отдаляться;
|
|||
تَحَاشَى
[taḥāsẖay̱] |
VI |
избегать (чего عن); воздерживаться (от чего عن); остерегаться (чего عن) |
|||
حَاشَا
[ḥāsẖā] |
, حَاشَى |
исключая, кроме (с последующим именем в род. пад.); * ! لك ان تفعله ~ берегись делать это!; ! لله ~ упаси, храни бог! |
|||
حَاشِيَةٌ
[ḥāsẖīaẗuⁿ] |
мн. حَوَاشٍ |
(см. тж. حشو)
|
|||
حَشًى
[ḥasẖaⁿy̱] |
затруднённое дыхание; تأمّـلت فى ~ ذلك اللهيب العظيم затаив дыхание, я смотрел на это огромное пламя |
||||
مُحَشٍّ
[muḥasẖiⁿ̃] |
ж. مُحَشِّيَةٌ |
комментатор (пишущий комментарии на полях рукописи, книги) |