خبأ
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
خَبَأَ
[kẖabāả] |
I | (а) | خَبْءٌ |
прятать, скрывать; |
|
خَبَّأَ
[kẖabãạả] |
II |
прятать, припрятать |
|||
تَخَبَّأَ
[takẖabãạả] |
V |
прятаться, скрываться, укрываться; |
|||
إِخْتَبَأَ
[ại̹kẖ̊tabāả] |
VIII |
прятаться, скрываться, укрываться; |
|||
إِخْتِبَاءٌ
[ại̹kẖ̊tibāʾuⁿ] |
скрывание (себя); сокрытие; исчезновение |
||||
تَخْبِئَةٌ
[takẖ̊bīảẗuⁿ] |
укрывание, скрывание |
||||
خَابِئَةٌ
[kẖābīảẗuⁿ] |
мн. خَوَابِئُ |
большой кувшин; чан |
|||
خِبَاءٌ
[kẖibāʾuⁿ] |
мн. أَخْبِئَةٌ мн. أَخْبِيَةٌ |
1) палатка;
|
|||
خَبْءٌ
[kẖab̊ʾuⁿ] |
что-л. скрытое, что-л. тайное |
||||
خَبِيئَةٌ
[kẖabīyảẗuⁿ] |
мн. خَبَايَا |
что-л. спрятанное, скрытое; что-л. тайное; عرف ~ امره знать чьи -л. секреты; خبايا النفس тайники души; خبايا الارض недра земли; ископаемые |
|||
مَخْبَأٌ
[makẖ̊bāuⁿ̉] |
мн. مَخَابِئُ |
тайник, потайное, скрытое место; убежище; ارضىّ ~ землянка; للوقاية من اخطار الغازات ~ газоубежище; من القنابل ~ бомбоубежище |
|||
مُخَبَّأٌ
[mukẖabãạuⁿ̉] |
спрятанный, скрытый |
||||
مُخَبَّآتٌ
[mukẖabãậtuⁿ] |
мн. |
мн. тайны |
|||
مَخْبَايَةٌ
[makẖ̊bāyaẗuⁿ] |
мн. اتٌ |
1) потайное место, тайник;
|
|||
مَخْبُوءٌ
[makẖ̊būʾuⁿ] |
= مُخَبَّأٌ |
спрятанный, скрытый |
|||
مُخْتَبِئٌ
[mukẖ̊tabīuⁿ̉] |
прячущийся, скрывающийся |